Читаем Ночная смена (ЛП) полностью

Антониo вернулся с двумя швабрами и метлой. Он двигался довольно тихо, несмотря на то, что бежал, но его, возможно, заглушили звуки быстрых шагов ботинок по лестнице, ведущей в комнату отдыха на другом конце. Возможно, группе Стефани следовало спрятаться там, где только один или двое маньяков могли напасть одновременно на лестнице. Стратегия привела бы к обратным результатам во многих отношениях, если бы кто-то бросил бутылку с зажигательной смесью. Эти люди были достаточно сумасшедшими, чтобы сделать это.

- Это все, что я нашел, - Антонио положил вещи.

- Отлично, - проговорила Pуби. - Посмотри, вдруг ты можешь снять ручки и переломить их надвое. Так нам всем хватит палок.

Он встал на щетку метлы и выкрутил ручку. Он закрепил ручку на выступе, и наступил посередине. Древко щелкнуло посередине.

Будучи гораздо старше, Антонио нес с собой гораздо больше силы и решений, чем тот же Фентон. Стефани не ожидала, что он будет ее защищать, ей было просто легче от того, что он с ними. Она пару раз с ним флиртовала во время перерывов. Если они отсюда выберутся, она, возможно, пойдет дальше, чем просто флирт.

- Начинай нарезать ленту, - Руби повернулась к Фентону. - Отрезай примерно по локоть.

- Для чего это?

Все выглядело так, как будто его встревожила другая задача.

- Мой муж рассказывал мне, что, если его полк был захвачен, им приказывали "примкнуть штыки". Когда ты не можешь в них стрелять, ты насаживаешь свиней на палки. Это то, что ты будешь делать с этими палками и ножами... Прикреплять штыки.

Изолента откреплялась от рулона предательски шумно.

Стефани отвлеклась от дискуссии, чтобы вновь проверить их положение. Оба прохода оставались пусты, но в конце, рядом с прачечной, проскочила черноволосая женщина с мачете. Кожа Стефани покрылась мурашками. Близко к женщине было двое мужчин, они выглядели по-цирковому накаченными, в руках у каждого были кувалды. Tакже там была блондинка с тесаком.

Стефани задержала дыхание в надежде, что они повернут влево и пойдут прочь.

Надежды не оправдались.

Она отошла от окна.

- У нас не хватит времени, - сказала она. - Трое из них направляются сюда.

* * *

Кайл подумал, что Дарла вырубилась, потому что она повесила голову, а ноги она волочила не делая шагов, но тут она внезапно охнула и запрокинула голову назад. Руки, которые были закинуты на его и Букера плечи, сжались крепче. Она застонала от боли, лицо исполосовали слезы.

- Господи, как больно, - сказала она.

Это был один из вариантов ее мантры, которую она повторяла с тех пор, как они покинули торговый зал впереди магазина. Bторой вариант касался страха за ее нерожденное дитя.

С практически приклеенной Дарлой с правой стороны, в левой руке Кайл нес нож. Все как будто происходило на контрасте, медленно, но в то же время - очень быстро. Без времени на то, чтобы выдохнуть, чтобы подумать, чтобы спланировать.

Чтобы скорбеть.

На все он смотрел через туман слез, весь магазин представлялся ему в размытых цветах. В его сознании они сливались со сценой смерти Милы, которая произошла на его глазах. Это было неправильно. Он должен был с ней воссоединиться, у них впереди должна была быть долгая жизнь. Ничего из этого не должно было случиться.

Те безумные уебаны уничтожили ее, но вина также давила и на него, подобно телу, которое якорем висело на нем. Почему-то он подумал, что это он призвал такую судьбу для Милы. Если бы он не ответил на поцелуй Стефани, если бы он не дал ей почавкать свою шишку, даже на секунду, если бы не баловал себя мыслью о том, чтобы раздвинуть ее ноги и всадить свой истосковавшийся по сексу хер в ее молодое, подростковое тело, Мила была бы по прежнему жива. Вина была не рациональна, но в то же время обжигающая. Может быть, действуй он быстрее, он бы оттолкнул ее в безопасное место. Он воспринимал это как какой-то послание от вселенной, хотя он понимал, что единственным кого следовало винить, были те вторгнувшиеся убийц... И Фентон. Он просто не мог себя сейчас нормально чувствовать.

Через голову Дарлы, Кайл взглянул на Букера, заметив оттенок неопределенности, который исчез так быстро, что он даже подумал, что ему показалось. Букер вновь взял себя в руки.

- Очисти стол, давай положим ее туда.

Они добрались до производственной витрины, а затем свернули в лабиринт вывесок, на которых были изображены фрукты и овощи, какие-то из которых нельзя было определить не взглянув на ценники. Пластиковые пакеты яблок Грэнни Смит были сложены, как мешки с песком, на плоском столе рядом с вертушкой полиэтиленовых пакетов, которая болталась на весах. Надпись провозглашала:

КРАСНЫЕ ВКУСНЫЕ ЯБЛОКИ $0.99 ЗА ФУНТ.

Кайл бросил нож в стойку с бананами, рядом с яблоками. Отделения с обеих сторон были наклонены к плоскому стыку, а сверху искусно были выложены фрукты из воска. Вся эта надстройка прятала стол, если ты не смотрел на него с верху. Напротив от столов стояли холодильники и аварийная дверь, которую они безуспешно пытались открыть, чтобы сбежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези