Читаем Ночная смена (ЛП) полностью

- Не, - засмеялся Деcмонд. – Потребуется ваш бог, чтобы остановить это, но он не будет этого делать... Он не может этого сделать.

- Вы все сегодня ночью сдохните, - проговорила неизвестная женщина.

- Так предписано, - cлова Лэйлы сопровождались стонами удовольствия.

- Что ты сделал с Дарлой, Букер? – спросил Гор, приближаясь. - Мы видели, как вы ее увели.

Дарла ахнула, когда услышала, что кто-то упомянул ее имя. Для Кайла это прозвучало также громко, как будто кто-то в мегафон ахнул, но, по всей видимости, никто этого не услышал.

- Она выглядела, как будто готова рухнуть, - добавил Гор. - Ну... как и все вы, пидоры.

- Мы вызвали полицию, - соврал Букер.

- Тогда, думаю, нам лучше поторопиться, - только и улыбнулся на это Деcмонд.

Кайл пригнувшись обошел стойку. Группа Деcмонда состояла из пяти человек – он сам, Гор, Лэйла, какая-то рыжая женщина и байкер с топором. Если бы он не знал их ранее, то Деcмонда он бы не узнал, в принципе, как и Гора. С последнего раза, как его видел Кайл, Деcмонд побрил свою голову, а Гор выбрил "ирокез", но у некоторых были тела, как будто их недавно выпустили из концлагеря. Рубашка Гора болталась на нем, как парус, на его бедрах выделялся обвязанный пояс для инструментов, благодаря которому он напоминал какого-то маститого стрелка.

Рыжую Кайл не узнал. Она и Лэйла, по всей видимости, вряд ли были союзниками в этом вторжении, а вот мужик с топором был весь в коже и заклепках, на нем был ошейник с шипами в два ряда, а руки были забиты татуировками. Он закинул топор на плече. Он выглядел, как именно тот тип, который идеально подходил для всего этого. Кайл приблизился на несколько дюймов к нему с ножом, готовый воткнуть его ему в глотку и провернуть.

Лэйла посмотрела на заднюю часть магазина, не фокусируясь на Букере, и заметила Кайлa, который сидел на корточках в паре футов от байкера.

- Осторожно!

Байкер развернулся и начал неистово махать топором. Кайл увернулся и ударил ножом. Байкер тоже отскочил и нож, заместо горла, задел его нос. Кость слегка поддалась, но легкий поворот рукояти изменил угол, и нож прорезал хрящ, как ломтик сыра, оставив после себя зияющие провалы в носу, как в живом черепе. Из его рта и с подбородка стекала кровь. Oн закричал. Он бросил топор.

- Убейте их! – прорычал Деcмонд.

Букер побежал вокруг стойки с ножом наготове. Обе женщины направились на его перехват: Лэйла - с чем-то похожим на кинжал, рыжая - с мясницким крюком. Кайл не мог мгновенно оказать помощь боссу.

Гор, конечно, был долговязым, но юрким, как мальчик-паук. Он сорвался к топору, обгоняя Деcмонда, и наступил на него, перед тем, как его успел стянуть Кайл.

Байкер схватил нож Кайла рукой и провернул его, по-прежнему крича. Нож упал на пол. Кайл зарядил кулак свободной руки в то месиво, где когда-то был нос у байкера. Удар получился слабым, так как был нанесен не ведущей рукой, но он откинул байкера. Tот рухнул на пол и завизжал, при этом столкнув Деcмонда. Они рухнули на стенд с хот-догами, которые покатились по ним.

Гор отступил назад со своим мачете, готовый сразить Кайла. Кайл подставил плечо и нанес удар в стиле полузащитника, совсем как в свои футбольные дни. Костлявое тело Гора ударилось о твердый кафельный пол, мачете отлетело в сторону. Теперь топор принадлежал Кайлу.

Букер закричал. Крюк рыжей настиг его сзади, войдя в мышцу между шеей и плечом. Из раны рванула кровь. Кайл краем глаза обратил внимание на женщину, которая вогнала крюк в Букера, та высунула язык, а на лице была гримаса экстаза.

Этa больная сука, пытается выпить его кровь?

Букер выставил локоть и ударил Лэйлу в подбородок. Рыжая вырывала крюк и порвала плоть, которая блистала красными лоскутами.

Деcмонд и байкер поднялись на ноги. Сейчас они представляли большую угрозу.

- Хуевы убийцы! – сорвался на них с топором Кайл.

Байкер рухнул на задницу и поднял руку, чтобы отразить удар. Слишком поздно. Топор обрушился на верхнюю часть его черепа, как на пень. Череп треснул с влажным хрустом, и из расселины вырвался фонтан крови, костей и измельченной мозговой ткани. Кайл уперся ногой в лицо байкера и вырвал топор, забрызгивая свое лицо кровью. Он сморгнул что-то более крупное. Байкер завалился на пол, где еще один слой содержимого черепа разлетелся по полу, как разбитая банка с соусом для макарон. Из его ушей пукало головным содержимым, из уничтоженных ноздрей хлестала кровь.

Букер проскочил мимо Деcмонда и встал напротив Кайла, держась за раненное плечо, через пальцы пробивалась кровь.

Дарла закричала.

Гор повернул голову. На этот раз, он ее услышал.

- Эй, сюда, говнюки! - сказал он. - Твоей девочке, Миле, скоро сделают кесарево сечение.

- О, нет... - прошептал Кайл.

Гор и рыжая встали над Дарлой. Они оттащили стол подальше, чтобы всем было хорошо видно, отбросив в сторону пакеты с яблоками, которые не соскользнули во время перемещения. Скалясь подобно аллигатору, Гор держал Дарлу за руки. Рыжая поднесла крюк к ее горлу, расплываясь в кровавой ухмылке, со взглядом как у Распутина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези