Он потянул ее за руку, но она не поддалась.
- Поклянись, парень.
- Чего?
- Поклянись, что ты говоришь правду.
- Руби... - задохнулся он. – O чем ты говоришь. Я тебя тут спасти пытаюсь.
- Всю ночь ты только свою жопу спасал... И тут, внезапно, тебе и моя стала дорога?
- Я понимаю, я облажался, мне жаль, - он одарил ее щенячьим взглядом. - Я стараюсь все исправить. Пожалуйста, позволь мне.
Сомнения остались, но Руби была в отчаянии. Может быть Стефани на самом деле ждала их там. Она, по крайней мере, должна сама туда сходить и убедиться.
- Клянешься? – спросила она.
- Торжественно клянусь, - он поднял руку, как будто говорил под присягой, - могилой своей матери.
- Hу, ладно, - выдохнула Руби. – Давай двигаться.
Она шагнула вперед, а Фентон остался за ее спиной, она тут же почувствовала, как кончик ножа упирается ей в мышцы.
Как только автобитва была окончена, Стефани вышла из своего укрытия в отделе деликатесов. Она дрожала, из ее волос был выдран добрый кусок, но она по-прежнему была на ногах.
Она перешагнула через девушку в тиаре и направилась в продовольственный отдел. Горящие останки и переломанные тела. Достаточно производственных и структурных повреждений, чтобы пустить магазин на банкротство.
Стефани ахнула, когда увидела, что из подъемника вывалился мужчина и покатился по полу, слишком разъебанный, чтобы она могла его распознать. Но вот Букера она узнала, как только тот поднялся из морозильного ящика, подобно Снуппи из тыквы, медленно и страшно, мужик во время миссии. Он держал индюшку, достойную Дня Благодарения, как футбольный мяч, как будто Джерри Райс направлялся к зоне ворот.
Она уже было собиралась обратиться к нему, но увидела, что обгоревший мужик поднялся. Это был Деcмонд. Стефани снова скрылась за стойкой сыра. Когда она поняла, что Букер подкрадывается к нему, она покрепче перехватила нож для мяса, готовая нанести удар при необходимости. Когда индейка пробила башку Деcмонду, Стефани не смогла сдержать радость. Букер посмотрел на нее, затем обратно на Деcмонда, который не двигался. Он поднял индейку и нанес ему еще три удара по голове, до тех пор, пока не хлынула кровь.
Букер вздохнул и снова посмотрел на нее.
- Стеф?
Она подбежала к нему, и они обнялись.
- Ой... - сказал он, увидев, что она голая от пояса.
Она даже не переживала о том, чтобы прикрыться. Пусть смотрит.
- У нас получилось? – спросила она. – Цитируя Mеталлику -
Он походу не въехал в ее шутку. Может быть для шуток было неподходящее время, но она чувствовала праздник.
- Вот, - Букер стал расстёгивать свою рубаху. - Возьми, мою...
- Забудь. Нет времени. Пошли найдем Руби и будем выбираться.
- Так она все еще жива?
- Была, когда я ее последний раз видела.
- Антонио?
- Нет, - она потрясла головой. – Не думаю. Он, скорее всего, потерял много крови. Mне удалось убраться как раз в тот момент, когда на него наступала какая-то сука с мечом...
- Что насчет Кайла?
Она только пожала плечами.
Букер провел ладонью по лицу, сейчас он выглядел старше, чем она когда-либо его видела. Это ее тронуло. Очевидно, он волновался по поводу своего персонала. Она ничего не могла поделать, кроме как сравнить с тем, что Тод бы сделал в этой ситуации для них – большое, жирное, ничто. Он бы свалил отсюда с такой трусостью, что даже Фентона это смутило бы.
- Я слишком побит, чтобы бежать, - Букер протянул ей свои ключи. - Можешь быстро добраться до офиса?
- Конечно.
- Ладно. На нижней полке там спортивная сумка, в этой сумке бензопила.
- Бензопила, блядь? – ее глаза вылупились как леденцы.
- Знаешь как пользоваться?
- Мои братья угорают по реслингу, чувак. У них есть одна, которую они используют в своих любительских матчах. Они, конечно, сняли там цепь, но....
- Стефани. Нет времени.
- А... Hу, да. Извини. Точняк. Короче, я знаю, как ей пользоваться.
- Иди, возьми ее. Мы не можем знать наверняка, сколько еще здесь этих фриков по-прежнему за нами охотится.
- Букер... Зачем они все это сделали?
- Думаю, это все эта дьявольская музыка, - вздохнул Букер. – От нее мозги гниют.
Она усмехнулась. Это был именно тот настрой, который должен был вывести их отсюда. Он сказала ей двигаться, и она побежала вниз по проходу с консервами, преисполненная в восторге. Все близилось к концу. Она просто это чувствовала. Но она никуда не уйдет без Руби. Ни в коем случае.
Отперев офис Тода, она быстро направилась к нижней полке.
Как же чертовски хорошо бензопила чувствовалась в руке.
Как только он начал, он не мог остановиться.