Читаем Ночная танцовщица полностью

Когда экипаж остановился у дома герцога Торрингтона в Кенсингтоне, Мэгги почувствовала себя Алисой в Стране Чудес. Только еще не поняла, была ли Страна Чудес кошмаром или мечтой.

У двери их встретил высокий мужчина, которого Мэгги приняла за герцога, отца Кристофера. Когда тот взял шляпу Кристофера и пальто Мэгги, она подумала, что для благородного герцога это чрезвычайно учтиво. Из опыта общения со светским обществом в Денвере девушка знала – в высших кругах общества люди такого высокого мнения о себе, что не желают быть вежливыми. Кристофер поставил все на свои места.

– Мэгги, это Грейс, дворецкий. Следит за порядком в доме. Когда тебе что-нибудь понадобится, скажи ему. Он молодец.

– Спасибо, лорд Кристофер. Наш дом ждет вас, леди Кристофер.

Мэгги оглянулась: где эта леди Кристофер? Затем поняла, что дворецкий обращается к ней.

– М-м… Спасибо, мистер Грейс.

Брови Грейса изогнулись, а уголком глаза Мэгги заметила улыбку Кристофера. Она уже сделала ошибку, но понятия не имела, какую. У дома есть имя, дворецкий выглядит, как герцог, а она едва понимает слова, которые произносят англичане.

– Ее Светлость и леди Стефан ушли с визитом, ваши братья в клубе. Леди Элизабет дома, я сообщу ей о вашем приезде.

Когда дворецкий ушел, Кристофер тихо сказал:

– Зови его просто Грейс, а не мистер Грейс.

– Но это грубо.

– Он привык.

– А ты всегда меня учишь манерам. Кристофер отвел ее в комнату, которая называлась маленькой гостиной.

– Она менее официальна, чем большая гостиная.

Что значит быть менее официальной гостиной, оказалось выше понимания Мэгги. Интерьер ранчо Харли можно назвать совсем простеньким по сравнению с этим.

Стены были выкрашены в бледно-розовый цвет. Портьеры и обивка мебели создавали контраст ярко-розового с зеленым. Огромный камин из розового мрамора. Каждый угол занимали красивые резные столы и стулья. Среди мебели тут и там стояли скульптуры белого, розового и серого мрамора. Одна из скульптур представляла собой крошечный фонтан – струйка воды текла изо рта херувима и падала к его ногам. В бассейне плавала стайка крошечных рыбок.

– Это… поразительно.

– Я так и думал, что тебе понравится, – ответил Кристофер.

Мэгги почувствовала, что в этом великолепии ей нечем дышать. Зеленые шторы были задернуты, не пропуская лучи солнца. Тяжелые дубовые двери изолировали гостиную от остального дома, который, несомненно, окажется таким же закрытым и тесным. Возможно, из-за того, что Англия очень маленькая страна (Кристофер показывал ее на карте), англичане вынуждены жить в таких тесных помещениях, забитых стульями, столами, кушетками и статуэтками.

Вдруг дубовая дверь открылась, и подобно свежему ветерку в комнату ворвалась девушка – белокожая блондинка. Элегантное шелковое платье очень шло к светло-голубым глазам.

– Кристофер! Я думала, ты никогда не вернешься!

Девушка с радостью бросилась в объятия Кристофера, и Мэгги решила, что это, должно быть, та самая Безупречная Мисс Хортон, такая же совершенная, как она и предполагала.

Кристофер обнял девушку.

– Мэгги, это Элизабет, моя сестра.

У Мэгги вырвался вздох облегчения. Сестру пусть обнимает сколько угодно.

– Элизабет, познакомься с Магдаленой Монтойя Тэлбот, моей женой.

Та на мгновение остолбенела, затем улыбнулась. Улыбка девушки – умная, изысканная, искренняя – заставила Мэгги сразу же полюбить ее.

– Магдалена, какое красивое имя! – Элизабет взяла Мэгги за руки. Кожа англичанки была нежной, как шелк. – Добро пожаловать в Лондон, сестра. Наверное, вы устали после поездки. Кристофер, негодник, почему ты не сообщил, что жена едет с тобой.

Кристофер поднял брови, но прежде, чем успел ответить, Мэгги пояснила:

– Я решила поехать в самую последнюю минуту, а Кристофер не смог меня отговорить.

– Тем лучше! Так приятно познакомиться с женщиной, которая хоть как-то может повлиять на моего угрюмого братца. Нас ведь не очень много. Ты можешь занять французскую спальню. Я попрошу миссис Скрабз проверить, все ли там в порядке, и ты отдохнешь. Зная Кристофера, думаю, он вряд ли беспокоился о твоем удобстве на корабле. Мужчины просто не понимают, насколько хрупки женщины.

– Мэгги будет жить в моих комнатах, со мной, – прервал сестру Кристофер. – Со мной, – повторил он, давая понять, что разговор окончен.

Брови Элизабет взметнулись вверх. Она слегка покраснела.

– Кристофер, у дамы должны быть свои покои, а французская спальня – рядом с твоими комнатами, если ты помнишь.

– Я предпочитаю, чтобы моя жена жила со мной. Не притворяйся, что шокирована. В Америке у всех так.

– У матери будет истерика.

– У нее будет истерика не только по этому поводу. Мои комнаты готовы?

– Конечно. Мы ждем тебя уже неделю.

– Хорошо. Я хочу вздремнуть. Мэгги, я покажу куда идти, – он чмокнул сестру в щеку. – Пока, увидимся за ужином.

Мэгги не поняла, что шокировало Элизабет. Все-таки они женаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы