Читаем Ночная танцовщица полностью

– В действительности, земля лишь незначительное дополнение к ее добродетелям. Она очень отважная, спасла меня от медведя-гризли.

– Какого медведя? – леди Хетрингтон чуть не задохнулась от изумления. – Гризли? Самое страшное живое существо, которое можно представить!

Если не считать его мать. Мэгги, кажется, не удалось справиться с герцогиней, но судя по тому, как напряженно сидит мать рядом с Катариной, Дракон тоже пострадал в стычке.

Леди Хетрингтон удовлетворенно кивнула головой.

– Думаю, ваш брак предначертан судьбой, и это так романтично!

К утру весь Лондон будет восхищаться мужеством его жены, или Кристофер плохо знает леди Хетрингтон. Возможно, его лондонские друзья поймут, что положение в обществе не обязательно должно соответствовать воспитанию. Возможно, пора и самому это понять.

– Привет, мой мальчик! – перед Кристофером появился Питер. – Добрый вечер, леди Хетрингтон. Мне кажется, вас искала мисс Ричардсон.

Когда дама удалилась, Питер с укором сказал:

– Бросил малышку Мэгги на съедение волкам?

– Что ты имеешь в виду? – резко спросил Кристофер, отыскивая взглядом жену. Она стояла с группой пожилых дам. Подбородок высоко поднят, плечи выпрямлены, на лице лучезарная улыбка – Мэгги с успехом играла роль светской дамы. Как на сцене. – Если ты имеешь в виду тех дам, то она хорошо держится.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Думаешь, эти сплетницы не упивались твоим вальсом с Амелией, пока Мэгги с обиженным видом стояла в стороне? Они обожают такие вещи. Завтра все только и будут говорить, как ты заставил страдать жену, пока танцевал с бывшей любовью.

– Черт возьми, Питер, ты же знаешь, что все это просто чушь! Амелия – друг и ничего не имеет против моего брака. Вряд ли Мэгги что-то заподозрила.

Питер покачал головой.

– Кристофер, иногда я думаю, что ты хуже меня понимаешь женщин. И однажды можешь попасть в неприятное положение.

– Я понимаю женщин так же хорошо, как и большинство мужчин, – нетерпеливо возразил Кристофер. – Ясно одно, Мэгги нужно было оставить в Нью-Мексико. Она умеет справляться с упрямыми волами и злыми гризли, но сомневаюсь, что знает, как разговаривать с моей матерью. Мэгги никогда не будет счастлива в Англии.

– А ты здесь очень счастлив?

Кристофер не ответил. Вопрос совершенно нелепый. Да, черт возьми, он счастлив. Все-таки Англия – его дом.

– А я скучаю по Нью-Мексико. – Взгляд Питера устремился вдаль, возможно, за пределы Англии.

Кристофер нахмурился.

– Питер, о чем ты думаешь, что тебя беспокоит?

Тот вздрогнул.

– Ничего… ни о чем… Просто фантазии.

* * *

Мэгги уже не удивлялась, что семейство Тэлботов встает так поздно. Они вернулись с бала только под утро, но спать отправились не сразу. Мужчины ушли в библиотеку выпить бренди, а леди Торрингтон и Катарина сплетничали. Мэгги осталась с ними, но дамы с ней не разговаривали. Она была рада Элизабет, которая появилась в гостиной вместе с отцом. При виде мужа герцогиня недовольно нахмурилась.

– Эдвард, тебе пора быть в постели.

– Ах, Аделия, ты хочешь, чтобы я проспал всю оставшуюся жизнь. Еще высплюсь.

– Тогда иди в библиотеку к сыновьям.

– Чепуха, я уже стар для бренди. Это мой дом, а я герцог, хожу, где хочу.

– Хорошо, хорошо. Успокойся. – Глаза герцогини, обращенные на мужа, потеплели.

Кажется, старая Драконша любит его, хотя в это трудно поверить.

Герцог повернулся к Мэгги.

– Дитя, как тебе понравился первый бал в лондонском обществе?

Она улыбнулась. Казалось, герцог сейчас в здравом уме.

– Мне очень понравилось, бал был прекрасным.

– Адель всем тебя представила? Уверен, что да. Она всех знает в этом проклятом городе.

– Эдвард, следи за выражениями.

– Я слишком стар для этого. Эта девушка не упадет в обморок от крепкого слова. Готов поспорить, она не раз их слышала.

– Да, сэр. Даже иногда пользовалась ими.

– Молодец. Я знал, наш Кристофер найдет себе жену с характером. Не то, что эти ухоженные цветочки, называющие себя женщинами.

– Эдвард, – с угрозой сказала герцогиня, – ты себя утомляешь.

– Нет. – Герцог сел на диван. – Иди ко мне, детка, сядь рядом.

Мэгги послушно села. Ей уже нравился этот сварливый старик.

– Расскажи мне об этом бале, куда ты вытащила Кристофера. Обычно он не ходит на балы. Ты, наверно, совсем вскружила ему голову. Очень хорошо. Я всегда говорил, этому упрямцу попадется хорошая жена.

– Эдвард, ты заблуждаешься. Магдалена совершенно не околдовала Кристофера. Она возвращается в Америку первым же пароходом.

Мэгги вздрогнула от удивления:

– Нет. Я никуда не еду.

– Конечно, едешь, дорогая. Ты забыла о нашем разговоре?

Элизабет и герцог очень удивились, а Катарина не скрывала удовлетворения. Мэгги хотелось назвать герцогиню ведьмой прямо в наглое лицо, но в присутствии членов семьи решила промолчать. Это недостойно женщины. Она удовольствовалась мрачным взглядом.

– Вы очень хотите, чтобы я убежала от вас, но если бы знали меня получше, то поняли, что Магдалена Монтойя никогда ни от чего не бежит. – Она вздернула подбородок так же надменно, как и герцогиня.

– Что это за разговор об отъезде? Она только что приехала, – вмешался герцог.

– Она никуда НЕ ЕДЕТ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы