- Тогда, может, посвятишь нас в причину твоей тревоги? - голос Клода был, как всегда, очень спокойным.
- Что? - я первый раз за вечер открыто посмотрела на него. - О чем ты говоришь?
- Наверное, о том, что ты чем-то взволнованна. Я это понял сразу же, как только услышал вчера твой голос. А переступив порог этого дома, я почувствовал твою тревогу настолько отчетливо, что мог мы нарезать ее на куски, словно желе, и подать ее вместо десерта к чаю. Что же тебя так волнует, Соки?
- Ничего. Клод, ты ошибся, - мои ладони вспотели, и я вытерла их о джинсы. Я мучительно пыталась понять, как лучше все разъяснить моим гостям.
- Соки, мы никогда с тобой не врали друг другу, и ты однажды дала мне обещание рассказывать обо всех своих неприятностях. Правда, с тех пор прошло немало лет, но я думаю, что у подобных клятв нет срока давности, и сейчас пришло время тебе сдержать свое слово. Это будет весьма полезно для предстоящего между нами серьезного разговора, а в том, что он будет таковым, я даже не сомневаюсь, - Клод встал с дивана и, подойдя ко мне, сел прямо на ковер у моих ног. Он поднял голову и, посмотрев мне в глаза, добавил:
- Можешь по старой памяти запустить свои цепкие пальчики в мои волосы. Думаю, что так ты будешь чувствовать себя на много уверенней и спокойней. - его слова, заставили меня улыбнуться, Клод пытался приободрить меня, и я была за это благодарна ему.
- Ладно, я готова говорить с вами. Тем более, что я именно для этого вас и позвала, – глубоко вздохнув, я продолжила: - Дело в том, что за последнее время со мной случилось много чего, мягко говоря, странного, не укладывающегося у меня в голове. И я поняла, что мне просто жизненно необходимо узнать, кем же я являюсь на самом деле.
- Кем? Глупый вопрос, ты Соки Стакхаус, федеральный маршал, красивая девушка, и ты наша племянница, - весело произнес Джейсон, по-хозяйски вольготно развалившись на диване.
- Это, конечно ,так, но… Это ведь не все… – я с надеждой посмотрела в глаза Клода, который молча наблюдал за мной, - И вы прекрасно знаете об этом, - добавила я с досадой.
- Что ты хочешь этим сказать? Ах, да, чуть не забыл, ты же у нас еще и полукровка. Хотя, точнее было бы сказать, что ты на две трети человек и на одну треть фейри.
- Я знаю. Но я думаю, что и это не все, - мое раздражение росло.
- Почему? - искренне удивился Джейсон и закинул руку на спинку дивана.
- Потому что я делаю много вещей, которые не положены даже полукровкам, не говоря о фейрах на треть.
- Например? - в разговор вступил Клод.
- Я могу метать огненные шары.
- Мы это знаем, - беззаботно констатировал Джейсон, словно данный факт был чем-то совершенно обыденным. - Когда ты сообщила нам про это прошлый раз, тебя такая способность не сильно-то и волновала. Ты даже скорее считала ее приятным дополнением к своим обычным человеческим навыкам. И тут нет ничего странного, многие фейры умеют проделывать такое.
- Может и так, но я же не настоящая фейри. Ты что, забыл про это? - я чуть было не перешла от отчаяния на крик, но вовремя сдержалась.
- Да, точно. Но мы мало что знаем о тебе подобных, может, и среди полукровок есть индивидуумы, владеющие не только телепатией и слабой магией, но и умеющие управляться с огнем. Такое вполне допустимо. Природа простого человека еще не до конца изучена, а тут такая помесь, – я с досадой поняла, что Джейсон упорно не видел во мне ничего аномального.
- Ладно, а что ты скажешь на тот факт, что я имею тотемного зверя?
- Ого, это уже серьезно, - мой дядюшка замолчал, не зная, что сказать. Ему на помощь пришел брат.
- А что ты собственно подразумеваешь, когда говоришь о тотемном звере? - Клод не скрывал своего удивления.
- Я зверь ее зова, - сказал Квин, молчавший все это время. - И Соки, говоря о тотемном звере, имеет в первую очередь меня.
- Зверя ее зова? Это странно. И ты, насколько я мог понять, тигр.
- Да, а откуда ты узнал об этом? – спросил паренек у моего дядюшки. Клод неожиданно замешкался.
- Чисто случайно, - выдавил он из себя нехотя, и в его голосе мне почему-то послышалась паника. Он явно что-то скрывал.
- Зачем ты ходишь вокруг да около, Клод? Может, стоит сказать им правду? – Джейсон убрал руку со спинки дивана и наклонился вперед, словно пытаясь сблизиться с нами и сделать беседу более интимной и доверительной. – Ты не думал, что способность Соки иметь тотемного зверя как-то связанна с нами?
- Вполне вероятно. Но как такое могло случиться? - Клод вновь замолчал. Он явно что-то не договаривал.
- Клод, мне нужна правда. Если ты можешь хоть чем-то помочь мне, то я умоляю тебя, сделай это.
- Хорошо, - сдался мой дядя. - Все дело в том, что мы с Джейсоном фейры и…
- Да твою же мать, я знаю про это, - досада и разочарование выплеснулись из меня.
- Не перебивай, Соки, если хочешь услышать всю правду, то просто закрой рот и молчи. Так вот, мы фейры, но, как помнится, я не раз рассказывал тебе в твоем далеком детстве, что каждый фейр обладает дополнительной классификацией, - я кивнула головой и тут же погрузилась в воспоминания.
***