Читаем Ночная жара (СИ) полностью

- Я ничего не имею против этого. И я все прекрасно понимаю. Условия, сумма, сроки? – Деловито ответил Эрику мой друг. После чего, он посмотрел на меня, ожидая предложений.

- Вы можете сделать это в кабинете Патрика, но он пойдет с вами. И не задавайте мне вопросов, зачем это нужно. Просто мне так будет намного спокойней. - К моему большому удивлению, Нортман тут же кивнул в знак согласия.

Прошло больше двадцати минут, прежде чем вся троица вновь вернулась в гостиную.

- Соки, Патрик, Квин, спасибо за гостеприимство, надеюсь, что в скором времени мне удастся вновь посетить ваш дом. - Подчеркнуто вежливо сказал Макс и поспешил в сторону подвала. И я не успела, что-либо спросить у него.

- Мисс Стакхаус, теперь пришло время поговорить с тобой. - Голос Нортмана не предвещал мне ничего хорошего.

- Со мной? - удивленно спросила я, глядя на Эрика и отчаянно пытаясь найти повод, чтобы увильнуть от предстоящего разговора.

- Да. Патрик сообщил мне, что желает провести со мной некоторые переговоры, касаемые тебя, твоего будущего и наших с тобой договоренностей. И я решил, что получится намного честней, если ты будешь присутствовать на них.

Я нервно кивнула и одним глотком допила давно остывший кофе. Я едва не уронила от страха и отчаяния чашку на пол, когда пыталась трясущимися руками поставить ее на журнальный столик. И если бы не расторопность Квина, то остатки темной жижи точно испортили бы дорогой белый ковер.

– А я могу присутствовать при разговоре? – спросил юноша и завертел чашку в больших ладонях, и смотрел он при этом на нее, а не на вампиров. Квин до сих пор не доверял им.

- Нет, - в один голос произнесли Патрик и Нортман. Я с тоской посмотрела на огорченного юношу и, пожав ему руку, направилась следом за вампирами. И в этот момент мне совершенно не хотелось оказаться наедине с ними. Я прекрасно представляла себе гнев Нортмана, как только беседа дойдет до щекотливых тем. Я знала, что мастер вампиров ни за что не пойдет на уговоры Патрика оставить меня в покое.

Я вошла в кабинет и осторожно села на краешек стула, стоящего у самой двери. Но и тут я не чувствовала себя в безопасности.

- Я знаю, Патрик, о чем ты хочешь говорить со мной, - Нортман подошел к письменному столу и аккуратно переставил вазочку в центр, а сам тут же сел на ее прежнее место. Вампир решил не ходить вокруг да около и сразу же перешел к делу.

Патрик кивнул:

– Да, думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем именно сейчас пойдет речь. Я хочу, чтобы ты освободил Соки ото всех унизительных обязательств, связанных с вашим уговором.

Эрик встал со своего места и подошел вплотную к Патрику и посмотрел на него в упор:

- И что я буду с того иметь?

- Меня.

- Весьма сомнительный обмен. Я никогда не любил заниматься сексом с мужчинами. Ну не мое это, понимаешь?

- Эрик, не прикидывайся идиотом. Ты прекрасно понял, что я сейчас имел в виду. Я вовсе не предлагал тебе свое тело. - Я почувствовала злость Нортмана и Патрик, как видно, тоже. Он осекся, замолчал и отступил назад, глядя в никуда.

Я просто сидела и ждала. Мне совсем не хотелось вмешиваться в разговор двух вампиров, но следующие слова Эрика буквально взорвали меня.

- Хорошо. Принимается. Я согласен. – Произнес вампир.

- Что? Вот так просто? - спросила я, не сдержавшись. - А я и не знала, что так можно. Или, постой, Нортман, я, кажется, поняла. Я никогда не была твоей настоящей целью. Для тебя приоритетным всегда было заполучить Патрика к себе на службу. А я использовалась как некая ступень к достижению этой великой цели. – Я покраснела и задохнулась от унижения и ощущения собственной никчемности.

- Ты все верно поняла, милочка. Секс с тобой ничем не отличается от тупого траха с другими теплокровными. И за тысячу лет мне все успело порядком поднадоесть. Ты не обладаешь никакими уникальными способностями или умениями в этом смысле, так что, извини, но вот твой любовник, он бесценен для меня. Итак, Патрик, отныне ты станешь работать на меня, но не только ты. Я так же хочу, что бы мисс Стакхус тоже оказывала мне услуги, связанные с ее телепатическими возможностями. Они весьма пригодятся мне в переговорах с людишками.

- Может, удовлетворишься тем, что я постоянно прикрываю тебя? - спросила я зло, сама того не желая.

- А, может, мне просто послать тебя и Патрика на х…р, и ты станешь каждую ночь удовлетворять меня так, как я того захочу? Думаю, что если попросить Пэм немного поднатаскать тебя, то ты все же обзаведешься некоторыми полезными навыками, которые вполне будут пригодны для быстрого перепиха. И наш с тобой договор останется в силе. - Я моргнула, вроде как встряхнулась и отвернулась от Нортмана. Но мастер города был не на шутку зол. Он подошел ко мне и поднял меня одним рывком с места. Его большая и сильная рука до боли сжала мою челюсть.

- Открой рот, я посмотрю, как глубоко ты сможешь принять меня. Ну же…Быстрей…

Перейти на страницу:

Похожие книги