- В том, что юноша остался жить, нет вашей заслуги. Он не хочет больше иметь ничего общего с вашим цирком. И вы не имеете права говорить о нем, как о вещи.
- Извините меня еще раз, но вы человек и не можете знать всех наших законов. Но незнание не освобождает вас от ответственности, и потому вы обязаны уважать их. Дело в том, что родители Квина продали его еще ребенком моему господину и у него есть купчая на мальчика. Так что тут все совершенно законно. Юноша принадлежит нам. – Дама мило улыбнулась мне и, вконец обнаглев, присела на край стула стоящего рядом с моим столом.
- Законно, - я взорвалась, - да что вы такое вообще тут несете. Рабство в нашей стране отменили в тысяча восемьсот шестьдесят пятом году, если я конечно не ошибаюсь. А вы сейчас нагло утверждаете мне, что у вас все абсолютно законно.
- Родители Квина уехали из штатов еще до рождения мальчика. – Торопливо заговорила моя собеседница, - Они переселились в Непал и официально стали гражданами этой страны. И именно там они продали своего сына моему хозяину. Так что формально юноша все же его собственность.
- Да мне плевать на все ваши доводы. Сейчас Квин находиться в Соединенных Штатах, и у нас рабства нет. И поэтому он будет жить по законам моей страны, пока не покинет ее территории. - Я понимала, что нахожусь в тупике, но решила не показывать вида и не сдаваться. - И я, как представитель этих самых законов, не отдам вам мальчишку. У меня есть документ об опеке над ним, так что можете передать вашему господину, что Квин в некотором смысле принадлежит теперь мне.
- Мой хозяин все равно отнимет его у вас. Это всего лишь вопрос времени. – Дамочка замолчала, и на ее лице появилась торжествующая улыбка. Я не люблю обычно пользоваться своей способностью читать чужие мысли, но сейчас у меня просто не было другого выхода. Я сосредоточилась и четко услышала то, о чем именно думала мерзкая сука.
“Мы обязательно выкрадем мальчику, и ты никогда больше не увидишь его, полицейская подстилка. Твоего Квина спрячут так, что найти его будет вам легавым выродкам не по силам”, - Вслух же дама учтиво произнесла:
- Мне очень жаль, что такая умная девушка, как вы никак не хочет понять этой простой истины. - Она не спеша встала со стула и направилась к выходу.
Я, переполненная злобой, смотрела ей вслед и мучительно пыталась придумать, каким же образом мне обезопасить Квина и сдержать данное ему слово. И первое, что я сделала, это отправила на дежурство к своему дому патрульную машину. Затем я решила еще раз пересмотреть все документы из шапито и лишний раз перепроверить всех его обитателей. Мне была необходима хоть какая-то зацепка. Проведя за этим утомительным занятием около трех часов я поняла, что не нашла ничего интересного для того, чтобы прижать директора цирка. Я была в тупике, если не считать еще одного варианта. И прибегать к нему мне совершенно не хотелось. Но правда состоит в том, что утопающий обычно хватается даже за соломинку. Так и мне сейчас пришлось признать свое поражение и обратиться за помощью к мастеру вампиров Нового Орлеана.
***
Эрик Нортман имел весьма весомое влияние в вампирских кругах, и отрицать это было бы просто глупо с моей стороны. И если мне кто-то и мог помочь в создавшейся ситуации, то это был только он. И именно поэтому я на негнущихся ногах второй вечер подряд переступила порог «Фанктазии».
К моему великому удивлению, а затем и удовольствию я беспрепятственно проследовала к лифту и даже когда прибыла на нужный мне этаж, не встретила и там никакого сопротивления в лице тошнотворно-надоедливой Пэм. Как видно вампирша не слишком хорошо чувствовала себя после вчерашней встречи с визитерами. Не могу сказать, что я злой человек, но эта мысль все же приятно грела мне душу.
Таким образом, без особого промедления, я оказалась в нужном мне месте, но к несчастью я не имела ни малейшего представления о том, где смогу найти Нортмана. И я логично решила, что мне стоит просто заглядывать во все двери, и я рано или поздно обязательно наткнусь на искомого мной ненавистного вампира. Наудачу я первой потянула ручку кабинета мастера. И сразу же увидела Эрика, сидящего за своим огромным столом, заваленным грудой бумаг. Как ни странно, но мне показалось, что вампир уже знал о моем приходе.
- Добрый вечер мистер Нортман, - сказала я вежливо. В конце концов, ведь сегодня я выступала в роли просителя. - Я могу войти?
- Ты уже сделала это. - С грустью констатировал свершившуюся реальность вампир. - И как мне кажется ты тут совсем неспроста. Что, госпожа федеральный маршал, у тебя есть ко мне какое-то дело? Или, может, я ошибаюсь?
“Вот ведь блин, капитан очевидность, мать твоя африканская фея”, - подумала я с досадой. Но вслух очень даже вежливо согласилась с вампиром:
- Да, все так. - И я торопливо изложила суть своей проблемы. Мастер города очень внимательно слушал меня все время моего повествования, и когда я подошла концу, задал мне массу вопросов: