Читаем Ночной Базар полностью

Герцог Вильгельм напрягся, но не посмотрел в сторону сына.

– Да, формально это правда. Видите ли, уважаемые гости, Авеил приходится мне и покойной герцогине приемным ребенком. Увы, мы так и не смогли завести своих.

Двери трапезного зала снова открылись, но на этот раз вошли слуги. Они убрали грязные тарелки и принесли новые блюда. Али восхищенно смотрела на разнообразие еды, большую часть которой она в жизни не пробовала. Для Каза блюда тоже были новыми. В Ночном Базаре парень мог достать себе простую пищу, но роскошной еды он, конечно, не знал.

Каз посмотрел на Али, и девушка поймала его взгляд. Каз коротко указал глазами на глубокую хрустальную емкость, в которой находился, по словам слуги, десерт. Али прикрыла рот рукой, чтобы никто не видел ее улыбки.

– Это мороженое, – одними губами произнесла девушка, но Каз смог разобрать.

Еда была холодной, но никого это не смущало, поэтому и парень, решив, что так и должно быть, положил ложечку в рот.

– Как умерла герцогиня? – спросила Али, практически за миг управившись со своей порцией.

Каз осуждающе посмотрел на нее, но она так и не поняла за что – за неуместный вопрос или за то, что ее посуда уже была пуста, когда остальные лишь приступали к десерту. Али решила проигнорировать недовольный взгляд: откуда парню, живущему в каком-то шатре, знать о здешних манерах?

– Моя жена всю жизнь была тяжело больна, – начал говорить герцог. – Поэтому и не могла иметь детей. Как-то раз мы вышли прогуляться за пределами замка. Такое бывало нечасто, но в тот день захотелось уединения и покоя, к тому же у супруги, страстной швеи, закончилась ткань. Горничные нередко говорили о человеке, продающем невиданной красоты и безупречного качества шелк и открывшем свою лавочку в самом центре города. Туда-то мы и направились.

Слуга подошел к герцогу и налил чай. Вильгельм кивнул в знак благодарности и продолжил рассказ:

– Слухи не обманули, и нам действительно не составило труда найти торговца тканями. Это был обыкновенный мужчина около пятидесяти лет с уже седой щетиной. Одежда его была потрепанной и далеко не новой. Это сразу бросалось в глаза, потому что, продавая такие чудесные ткани, он сам выглядел как уличный бедняк. Моя жена улыбалась и была очень счастлива, она проходилась пальцами по рулонам, чтобы ощутить текстуру и выбрать самое красивое полотно.

Прошло более получаса, и наконец она остановилась на своей идеальной ткани, из которой собиралась шить себе платье для приема у короля, – легчайшем красном шелке с узором из продольных линий.

– Да, – вдруг сказал Каз, и оттого, что парень внезапно подал голос, герцог вновь вздрогнул, а Али усмехнулась, – мне приходилось видеть подобным образом окрашенные ткани в Ночном Базаре. Один из чародеев заговаривал такие отрезы и продавал их людям. Ткань с чарами было легче шить, она фактически сама подстраивалась под выкройку и иглу.

– Удивительно! – воскликнул герцог. – Моя жена и впрямь тогда быстро управилась с платьем, словно по волшебству.

– Занятно, – прокомментировал Авеил, наливая себе очередной бокал вина вместо чая.

Али захотелось метнуть в этого надменного парня вилкой или ножом – и в фантазиях в своей голове она попадала точно в сердце. Но от этих мыслей ее отвлек голос герцога, продолжившего историю:

– Как только герцогиня взяла в руки выбранную ткань, невесть откуда появился тощий мальчишка. Он выглядел изможденным, но резво выдернул из рук моей жены ткань и помчался что было сил… Только сил у него оказалось немного. Худое израненное тело просто не могло продержаться долго, и он рухнул, как только городская стража нагнала его. Беднягу колотили дубинками, пытались сломать кости, но я успел.

Я назвал свой титул, и стражники отступили. Мальчик уже не мог подняться. Он вцепился в рулон ткани, хоть и понимал, что это бессмысленно: мне не нужно было даже напрягаться, чтобы забрать украденное. Но тут подоспела герцогиня. Она чуть отстала, потому что расплачивалась с торговцем, когда я погнался за воришкой. Герцогиня увидела истерзанного мальчика, ее глаза наполнились слезами, и она запретила мне отбирать у него ткань. В тот день мы приняли решение звать его нашим сыном и забрать домой.

Герцог закончил свой рассказ и посмотрел на сидящего рядом Авеила.

Граф вздохнул. Казу это показалось слишком наигранным и даже театральным. Хотя и сложно было представить его без расшитой золотом одежды или лежавшим в грязи, но Каз не сомневался: уже тогда парнишка был слишком горд и высокомерен, чтобы просить о помощи.

– Все правда. Так я и попал сюда, – Граф окинул взглядом сидящих за столом. – Мою настоящую семью убили.

– У меня тоже была семья, – тихо сказала Али. – Но сейчас остался только старший брат, и я ищу его.

Глава 15

Холд стоял с закрытыми глазами и вслушивался в тишину. Небо отливало сиреневым и было покрыто огоньками звезд. Сегодня полнолуние, и на улицах Ночного Базара светло настолько, что даже через сомкнутые веки старый демон видел свет серебряного солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези