Эрих Фогел уже звонил доктору, но попал на автоответчик. Видимо, в выходные доктор Беннетт не принимал, так что придется ждать до понедельника. В общем-то, можно было обратиться в неотложку, куда и перенаправил его автоответчик, но для такого человека, как Фогел – который пережил две автокатастрофы, падение со второго этажа макушкой вниз во время попытки повесить жалюзи и обвал в Кройден-Крик, – крайнее утомление едва ли было причиной вызвать скорую. Он подозревал, что это сердце работает не в полную мощь. Черт, он бы удивился, если б оно работало большую часть времени хоть на семьдесят процентов. Может, причина таилась и в легких. Для бывшего шахтера рак легких – не пустой звук, совсем нет. Но он испытывал усталость, а не проблемы с дыханием.
Но хотя он смертельно выдохся, сон в эту грозовую ночь не шел. Эрих включил местные новости и услышал, что по восточной окраине города прошел торнадо, но самое худшее уже позади. Мировые проблемы тоже едва ли способствовали сну, так что он выключил старенький телевизор и взял в руки книгу про Джона Адамса, которую собирался прочесть уже несколько недель. Через пять страниц, повествующих о наследии второго президента Соединенных Штатов, веки Эриха все же опустились, а голова упала на грудь. По стене спустился сгусток тьмы и начал формироваться. Лампа на тумбочке замигала и погасла. Во мраке вспыхнули алые глаза, и на лоб пожилому мужчине опустились длинные пальцы.
Глава 27
Гроза кончилась, но до утра было далеко. Братья остановились возле кафе «У Си Джея» – оно показалось сравнительно безопасным местом, чтобы высадить там Люси, – перевели дух и снова накачались кофе. Несмотря на нездоровые последствия от сочетания кофеина и нехватки сна, Винчестеры не могли позволить себе вздремнуть, пока жива ночница. Их подсознание было рогом изобилия негативной энергии. Голова Дина глухо пульсировала болью, которая не давала сфокусировать взгляд на каком-нибудь предмете, и он заказал большой кофе. Сэм, который выглядел не лучше, последовал его примеру. Прихлебывая из дымящихся чашек, Дин, Сэм и Люси сидели в кабинке в наполненной народом закусочной, благо погода наладилась. Сэм связался с офицером Джеффрисом.
– Землетрясение закончилось, – принялся рассказывать он. – Даже без слабых толчков обошлось.
– Ночница захапала очередной «Хэппи Мил»? – поинтересовался Дин.
Сэм взглянул на Люси:
– На обочине в машине был обнаружен мертвый парамедик. Мне жаль, Люси, но это Роман Мессерли.
– О нет. – Люси прижала ладонь к губам. – Роман? Авария?
– Других машин там не было. Если верить описанию, похоже на очередную… оболочку.
Люси выскочила из кабинки и рванула в комнату отдыха.
– Она упоминала, что он всегда нервничал из-за работы, – вспомнил Дин. – Достаточно сильно, чтобы видеть кошмары про аварии и стихийные бедствия.
Сэм кивнул.
– Еще одну жертву подростки нашли около начальной школы. Живот разорван. Изнутри.
– Что за чертовщина?
– Учительница. Тело кишело насекомыми.
– Жуки разыграли с ней «Чужого»?
– Похоже на то, – согласился Сэм. – Но насекомые остались живы после ее гибели.
– А почему не… А, насекомые из кошмаров. В смысле, они не исчезли после ее смерти? Тогда да. Ночная ведьма становится сильнее.
– Может, они приснились кому-нибудь другому.
– Но появились внутри этой женщины, – покачал головой Дин. – Это слишком… личное.
– В любом случае, – проговорил Сэм, – ничего хорошего.
– И что теперь? Мы не знаем, где она появится. Колесить по округе и ждать, пока не проявится еще какой-нибудь кошмар?
У Дина зазвонил мобильный. На экране высветилось: «Й. Вичорек».
– Доктор Ужас. Надеюсь, с хорошими вестями.
– Извините, агент ДеЯнг, – сказал Вичорек. – Я умолял их не ставить «Праздник злобных волков», но они решили, что это какая-то пассивно-агрессивная стратегия, чтобы пересмотреть условия контракта. Пригрозил им своим увольнением, но они парировали, что люди на мое место выстроятся в очередь.
Дин посмотрел на брата:
– Сегодня полюбуемся на стаю бешеных волков.
– Да… нет… в смысле, не знаю. Я хотел предупредить.
– Спасибо, док.
Дин уже хотел сбросить звонок, но Вичорек продолжил:
– Я здесь с двоюродной сестрой, Милли. У нас тут куча отчетов с происшествиями, о которых сообщали в службу спасения. Может, пригодится.
– Мы в кафе «У Си Джея», – сказал Дин. – Сделаем его базой. Если вы приедете, а нас тут не будет, ждите.
Он рассказал Сэму, что скоро они смогут заполучить список вызовов, поступивших с начала связанных с ночницей событий.
– Не уверен, что это сильно поможет, – Дин сделал большой глоток кофе, – но точно не повредит.
– Что не повредит? – подошла Люси.
– Информационная перегрузка. Детали экстренных вызовов.
Бетси, обслуживающая их официантка, улыбнулась, заново наполняя чашки, и спросила, не желают ли они чего-нибудь еще.
– Пока нет, спасибо, – отказался Сэм.
– Только позовите. – Ее улыбка увяла, обнажая спрятанную от посетителей тревогу. – Я точно не знаю, что происходит, но я боюсь… если честно, мы все боимся. Так что рассчитываем на вас, ребята. До конца недели половине горожан психиатр понадобится.