Сверкая проблесковыми маячками и завывая сиреной, прибыла пожарная служба. Поток автомобилей объезжал спецмашины, Филлипс и Кэллахан перенаправляли их подальше от огромного провала. Соседнее с жилищем Софи здание угрожающе накренилось, большие куски дома раскололись и осели, и теперь вся левая сторона лежала в руинах. Полыхнуло, и раздался взрыв, поглотивший оба дома. От взрывной волны вылетели стекла в соседних домах, а обломки посыпались на улицу, врезаясь в автомобили и спецмашины. Патрульные бросились на землю. Дин, Сэм и Софи пошатнулись от силы взрыва. Их обдало волной жара, от которого выступил пот. Куски обгоревшего дерева, раскрошенного кирпича и сайдинга падали слишком близко, чтобы можно было чувствовать себя в безопасности. Вдалеке громыхнул еще один взрыв и залил светом ночное небо, земля задрожала. Дерево над «Импалой» так близко клонилось к земле, что некоторые ветви задевали крышу. Все трое запрыгнули в машину, и Дин развернул ее на сто восемьдесят градусов, чтобы успеть выехать до того, как провалится вся улица.
– Мой дом, – тихо и безо всякого выражения произнесла Софи с заднего сиденья. – Моего дома… нет.
– Зато вы живы, – парировал Дин.
– Правда? Я как будто сплю.
– Кто-то спит, – возразил Сэм. – Но не вы.
У него зазвонил телефон.
– Джеффрис, – сказал Сэм и ответил на звонок. – Ясно. Уже едем.
– Что еще? – поинтересовался Дин.
– Зомби-наци вернулись.
Тому, кто видел сон о проваливающейся земле, уже никогда ничего не приснится. Он был стар еще до того, как встретился ей. Он отдал ей еще немного, а потом она оставила его иссушенные останки и по хорошо знакомому маршруту направилась к следующей жертве. Та была молода и могла своей жизненной энергией кормить ее дни и дни напролет. Бесплотным бродячим ветерком тварь проникла в комнату и начала убаюкивать жертву, чтобы скорее скользнуть в ее щедрое подсознание.
Тревор Детц сгорбился над письменным столом в спальне. Мама предупреждала его не тянуть, как обычно, до последнего с проектом – докладом по книге о Второй мировой к понедельнику. Разозлившись, он ушел в свою комнату и хлопнул дверью. Отлично. Он закончит проклятущее дело к утру воскресенья, даже если придется просидеть над ним всю ночь. Может, хоть тогда от него отвяжутся. К несчастью, прочитать следовало скучнейшую книгу, написанную каким-то старикашкой, сдвинутым на датах и статистике. Тревор закатил глаза и вместо того, чтобы работать по школьной программе, сел за стол и принялся дочитывать комикс «Зомби-армия Гитлера». Автор определенно знал свое дело. Антанта[56]
выигрывала войну, и Гитлер в отчаянии решил обратить в зомби свою армию. Солдаты, не желавшие жертвовать собой за фатерлянд[57], сразу же отправлялись на расстрел.«Еще больше нацистских зомби, – думал Тревор. – Круто же?»
Несмотря на возраставшее на последних страницах напряжение, он не мог сдержать зевоту. Потом закрыл глаза и, уронив голову на стол, немедленно заснул.
Глава 29
Дин ехал на восток по Белл-стрит, минуя перекресток, где они видели стаю велоцирапторов, напавших на «Хонду Цивик» с заточенным внутри Полом Хейнсом. Упавший столб воздушной опоры подлатали, чтобы восстановить электролинии, но ремонт еще не закончился. А когда Дин свернул на бульвар Аркадия, то сразу заметил полицейские машины в центре улицы и зомби, разыскивающих, кем поживиться. Не доезжая квартала до ближайших к нему тварей, Дин развернул «Импалу» к обочине, чтобы хватило времени достать из багажника оружие. Развернувшись к сидевшей на заднем сиденье Софи, Дин сказал:
– Оставайтесь в машине и заприте двери.
– Моя лодыжка раздулась, как шар, – отозвалась она. – Вряд ли я сама куда-нибудь уйду.
– Ну и отлично, – заметил Сэм. – Там будет грязно.
Пока Дин и Сэм обходили «Импалу», Софи еще раз проверила замки. Дин достал из коробки в багажнике два магазина и вручил их Сэму, еще два взял себе. Вдали слышались россыпи выстрелов вперемешку с истерическими криками. Винчестеры побежали в сторону бульвара. Дин оглядывался в поисках спрятавшихся зомби: не хотелось повторять ту чересчур близкую встречу. Из-за выпачканного мелом рекламного щита вышел молодой офицер в белом летнем мундире и остановился на их пути. Из страшной раны в животе свисали кишки. Дин поднял пистолет, прицелился и выстрелил ему в лоб.
В дополнение к суматохе несколько человек выскочили из магазинов и закусочных и с криками бросились бежать прочь от не-мертвых тварей. Голосящая женщина схватила на руки маленькую плачущую дочку и неловко заковыляла по улице, не обращая внимания на сломанный каблук. Толстый мужчина в костюме, сжимающий обеими руками дипломат, споткнулся и упал, едва уклонившись от скрюченных пальцев солдата. Он отползал на четвереньках с треснувшим дипломатом, пока наконец не сумел подняться на ноги и побежать. Его путь можно было проследить по разлетавшимся бумагам. Пожилой фельдмаршал в кожаном плаще заметил братьев и направился им навстречу. Сэм пустил ему пулю в глаз.
– Дин, это не просто зомби-наци…
Дин кивнул:
– Те же зомби, которых мы убили.