— О! Офицер Варнер! — из динамика раздался смешок, — Удивительная встреча… Помнится, вы были уволены из рядом офицерского состава ВКС, но… Удивительное дело! Вы вновь один из нас! Да не просто командир экипажа, а целый капитан СВР, со своим личным кораблем и командой из довольно специфичных личностей… Увы, как жаль, что они мертвы…
В голосе моего собеседника не ощущалось и тени сочувствия — только насмешка.
— Хотелось бы знать с кем я говорю, — пришлось повторить мне, — Не вежливо с вашей стороны оставаться анонимным.
— Майор Трелони, — последовал ответ.
— Уж не доктор ли? — поинтересовался я. — Который судовой?
— Поразительно… В наше время встречаются любители древних книг с прародины человечества… — усмехнулся «майор Трелони», — Зато мне теперь понятен смысл названия вашего корабля… «Ночной полет»… Интересно, вы действительно ассоциируете себя с тем чудовищем?
— А вы себя с тем самым доктором? — решил я ответить вопросом на вопрос.
— Похоже, что чувство юмора осталось при вас, капитан, — раздался новый смешок, — Что ж, вы правы. Моя фамилия Трелор, Майор Вильгельм Трелор. Старший офицер связи станции «Джефф-2».
— Вы весьма осведомлены, для простого старшего офицера связи, — фыркнул Скотт, — Даже излишне, я бы сказал.
Новый смешок, заставил Фирса и Вейло дернуться, беря коридор под прицел. Десантники явно ожидали приближающиеся проблемы и я с ними в этом опасении был солидарен. Не мог наш незримый собеседник просто так проявить себя.
— У меня к вам, джентльмены, есть предложение, от которого не стоит отказываться, — отсмеявшись, произнёс Трелор, — Покиньте станцию. Просто остановитесь и поверните назад. К ангару.
— Во-первых, проход перекрыт завалами, — решил я продолжить разговор, дав знак Скотту, чтобы он не лез, — Во-вторых, нам нужны блоки памяти из диспетчерской, станции гипер-наблюдения и ЦПУ. В-третьих, нужно забрать других выживших.
— Нет никаких других выживших, — отрезал Трелор с холодом в голосе, — И ваших спутников, капитан Варнер, сюда прислали исключительно из-за вас и лейтенанта Берроуз.
— В любом случае, нам нужен ЦПУ. Как минимум, для того, чтобы никто не вздумал угробить нас грави-лучами, — фыркнул Скотт, — Или вы, майор, будете утверждать, что это не ваших рук дело?
— Увы, лейтенант, но моих, — не стал отпираться наш собеседник, — Скажу вам больше, я лишь выполнял приказ.
— Позвольте узнать — чей?
— Центральное управление СИБ, — вздохнул майор, — Они приказали Деймосу, здешнему ИИ, устроить зачистку станции. По какой-то причине, не просто активировать систему самоуничтожения, а именно ликвидацию персонала — как ещё здорового, так и зараженных. На тот момент, речи о двигающихся покойниках и появлении мутантов, каковых вы успели убить, не шло.
Теперь голос нашего собеседника уже был уставшим и обреченным, словно бы он готовился к смерти. А это настораживало куда серьезнее, чем появления новых врагов.
— К чему вы клоните, майор?
— Думаю, капитан, вы уже в курсе того, что охранной группой был перехвачен корабль-нарушитель?
— Да, но без деталей, — ответил я, — Мне известно лишь то, что его подбили, притянули в ангар, а затем взяли штурмом.
— Не было штурма, капитан. Мы просто вскрыли корпус, а затем вошли внутрь. Никаких турелей на борту, никаких орудий главного калибра… Этот корабль — ловушка, — горько усмехнулся Трелор, — К счастью для Империи, она сработала именно тут, а не в каком-нибудь густо населенном мире.
— Поясните.
— Вы помните старые книги, капитан. Древние. Вам знакомо такое слово «сфера»? Или… «Исполнитель желаний»?
— Но… — опешил я, — Как? И почему?
— На борту были турги, Варнер. Мертвые турги. Трое. Их раса, как я понимаю, решила не просто уничтожить родианцев, но и покончить с нами, людьми. Причем, весьма изощренным способом. Они отправили сюда корабль с очень хорошей маскировкой. Единственное, что его выдало — случайность. Очередное прохождение метеоритного потока, пыль от которого осела на корпусе судна. Случайность, по сути. Но она спасла человечество, капитан.
— На борту было оружие? Психотропное? — не выдержал Скотт.
— Не просто оружие, а весьма страшное, даже по нынешним меркам, — рассмеялся Трелор, — Артефакт, созданный на основе нано-технологий. По сути, каждый нанит в нём является самостоятельной единицей, но, объединяясь, они обретают разум. Этот разум… Он выполняет желания разумных существ… Только… в рамках своей программы, скажем так. Кого-то он погружает в иллюзии, кого-то трансформирует физически, а третьи… Многие, ведь, желали своим коллегам весьма нелицеприятные вещи. Он выполнил эти желания. В точности. Но только так, как умеет и как запрограммирован.
— Искусственный разум, созданный из роя нанитов, — фыркнул Фирс, — Дерьмово.
— Как он инфицирует людей? — поинтересовался я, — И чему…
Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза