Читаем Ночной кошмар полностью

По всей видимости, нервы у Скотта не выдержали. Лейтенант цветасто выругался на человеческом, родианском и стигийском языках, ударив кулаком, облаченным в бронированную перчатку, по ближайшему стеллажу, и без того покореженному недавней пальбой.

— Полагаю, что дохнуть она не торопится? — поинтересовался Фирс, не отрываясь от наблюдения за единственным вентиляционным проемом в помещении, — А почему бы нам её не сжечь? Боеприпасов у нас теперь много…

— Или закидать плазменными гранатами, — поддержал товарища Вейло, — Или в чем дело-то?

— Размер твари… Она перекрыла грузовой коридор, — покачал головой Скотт, — Его высота — двадцать пять метров, а ширина тридцать.

Бросив взгляд на голограмму, все посмотрели на искомое существо уже совершенно иными глазами. Особенно, на его пасть и длинные щупальца, что периодически появляются из неё.

— Что-то у меня отпало желание идти к ангару… Может, поищем другой способ сбежать отсюда? — тихо произнёс Фирс.

— Думаю, стоит отправить туда дроидов с оставшимися поточниками, — вмешался я, пока десантники не вздумали кинуться вперед сломя голову, — Если они смогут справиться с тварью, то мы пойдем дальше… А нет… Будем думать.

Скотт покачал головой:

— Не лишено логики… Заодно, дроиды вскроют возможные засады и ловушки — добавил офицер, — Так и сделаем… Только…

— Уже делаю, — махнула рукой Берроуз, что-то активируя в очередном меню на панели управления, — Готово. Внесла набор команд и нас в качестве своих и целей для защиты. Всех остальных они будут убивать.

— Что ж… Ждем и наблюдаем, — вздохнул Скотт, уставившись на голограмму.

— Может, стоит отправить сообщение на флот? — поинтересовался я, — Пока там не вздумали пригнать крейсер и разнести станцию издали?

— Эм… — повернулся ко мне лейтенант, — Думаю, это действительно нужно сделать…

* * *

— Ваши люди живы, как и несколько десантников из группы зачистки, — произнёс майор Дравин, глядя на Разумовского, — Можете быть довольны… Более того, им удалось собрать серьёзную информацию о произошедшем и теперь они готовятся покинуть станцию, как только смогут прорваться из ЦПУ к ангару с кораблями. Мы сейчас пытаемся рассмотреть другие варианты эвакуации, с учтётом того, что ваш офицер, капитан Варнер, настоял на запрете нового десанта.

— Это хорошая новость, — кивнул мужчина, глядя на своего собеседника, — И что планируете… в связи с этими данными?

— Пока штаб предложил послать новый челнок, а самой группе покинуть станцию сделав пробой в наружном корпусе или через уже разрушенные секции, — ответил Дравин, — Какой именно вариант будет принят в качестве рабочего — ещё не ясно.

— Что ж… Будем ждать хороших новостей, — кивнул Разумовский, заканчивая сеанс связи.

Почти сразу же терминал загорелся иконкой вызова с пометкой Варнер, чем несказанно обрадовал офицера.

— Слушаю вас, капитан, — усмехнулся майор, увидев голограмму своего подчиненного.

Надо сказать, выглядел тот паршиво. Б-ИБКП потрепан и держится, судя по всему, на удаче и дерьме, в котором он вымазан. Лицевой щиток, который сейчас был деполяризован, покрыт сетью трещин, а бронеплиты либо потрескались, либо рассыпались, оставляя видимыми их крепежи с обломками композитов.

«Что там, черт возьми, произошло? — удивился майор, — Он же мистик! И если его до такой степени потрепало, а десант выбит почти целиком…»

— Приветствую вас, майор, — усталым голосом произнёс Варнер, — Я как никогда прежде рад вас видеть.

— Вы не можете мне не верить, Алекс, но это взаимно, — фыркнул Разумоский.

Майор отличался циничностью и жестокостью, тяжелым характером и карьеризмом, но были у него черты, заставляющие окружающих бояться и уважать этого офицера.

Во-первых, он никогда не подставлял своих подчиненных, по мере сил стараясь их вытаскивать из неприятностей, порой идя из-за этого против начальства и коллег. Это было одной из многих причин, по которым уже не юный офицер всё ещё носил майорские погоны, хотя по выслуге и заслугам давно мог стать полковником.

Во-вторых, Разумовский, будучи потомственным офицером, был принципиален, горд и патриотичен. Чтобы он ни делал, даже действуя ради своих личных или семейных интересов, он никогда не допускал ущерба стране и своей работе. Странный выверт психики разведчика, начавшего свой путь в СВР с самого низа, исключал игру против своих и работу на другие государства. Даже когда речь шла о том, чтобы помочь какой-то человеческой корпорации продвинуть некое техническое новшество или пролоббировать чьи-то интересы в организации, он всегда ставил на первое место выгоду для людской расы в целом и самой Империи в частности. И это при том, что порой мужчине сулили столь громадные суммы, что иной адмирал, а то и министр бы позарился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра империй

Ночной полет
Ночной полет

Умереть в родном мире? Хорошо ещё, что смерть оказалась мгновенной. Однако, вместо спокойного посмертия — борьба за право существования души, а потом… Новая жизнь. Однако, мир альтернативного будущего, живущий в 67-м столетии далек от утопии. Здесь люди встретили другие расы, но лучше бы этого не происходило, ведь каждый вид стремиться заполучить жизненное пространство и стать единым лидером в галактике. Человеческая раса стала монолитным государством? Хорошо, но беда в том, что она — деспотичная Империя, в которой нет места состраданию, жалости и либерализму. Попав сюда — забудь о дружбе и любви. Теперь ты — винтик могущественной государственной машины. Оказавшись тут, либо принимай правила этого мира, либо исчезни, ибо нет здесь места для инакомыслия и вольнодумцев. Борись, пока дышишь, ведь смерть может оказаться началом ещё большего кошмара.  

Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези