— Да, но мы не знаем, где именно, — Бенето посмотрел на прикрепленную к стене карту округа. — Пикап Джо стоит возле дома его брата со вчерашнего вечера — мы начали вести наблюдение, как только вы позвонили. Наши люди несколько раз проезжали мимо.
Лукас мысленно застонал. Если их заметили…
Шериф понял его, покачал головой и холодно улыбнулся.
— Ребята были в собственных машинах. Промежуток составлял два часа. Все радиопереговоры шифруются. Мы знаем свое дело.
Лукас облегченно вздохнул.
— Хорошо.
— Вчера по телефону вы упомянули стволы пятидесятого калибра, найденные после пожара на складе. У Хиллиродов на свалке есть металлорежущие станки, — сказал Бенето.
— Вот как?
— Да, — Бенето встал, посмотрел на доску объявлений с фотографией пропавшей девушки и повернулся к Лукасу. — Пожалуй, нам стоит прихватить с собой артиллерию. На всякий случай.
Они выехали колонной — две машины шерифа и грузовой автофургон без опознавательных знаков. Асфальтовая дорога сменилась грунтовой и запетляла между редкими фермами. На пестрых лугах, окруженных подгнившими пнями, паслись неухоженные коровы, которые неспешно поворачивали головы в сторону машин.
— Они называют это автомобильной свалкой, но местные бедняки говорят, что на самом деле там находится центр по продаже деталей, снятых с украденных «харлеев», — сказал шериф. Он вел машину, небрежно положив кисть на верхнюю часть руля. — Предположим, кому-то удается взять хороший мотоцикл в Миннеаполисе, Милуоки или Чикаго. Ночью он приезжает сюда. За час машину полностью разбирают, избавляются от того, что можно идентифицировать, а самого вора подбрасывают до автобусной станции в Дулуте. Доказать состав преступления очень трудно. Впрочем, до нас доходят слухи о приезжающих на мотоциклах байкерах-одиночках, которых никто больше не видел.
— А где они продают запчасти? — спросила Коннел с заднего сиденья.
— В местах сборищ байкеров или в специальных магазинах, — ответил Бенето, посмотрев на нее в зеркало заднего вида. — Детали для старых «харлеев» пользуются огромным спросом, и их охотно покупают за наличные.
Они преодолели длинный подъем и увидели на обочине дороги ряд ангаров, окруженных серыми дощатыми заборами. Возле них стояли три автомобиля, два мотоцикла и два грузовичка. Все они были далеко не новыми. Повсюду высились кучи хлама.
— Мы на месте, — сказал Бенето, нажимая на газ. — Попробуем попасть внутрь быстро.
Лукас посмотрел на Коннел, которая сжимала рукоять спрятанного в сумочке пистолета. Он засунул руку под куртку и коснулся своего оружия.
— Давайте действовать осторожно, — сказал Лукас. — Они пока не являются подозреваемыми.
— Пока, — подчеркнула Меган.
Шериф вновь посмотрел на нее в зеркало.
— Надеюсь, вы умеете играть в покер, — растягивая слова, сказал он.
Они промчались по маленькому деревянному мостику, переброшенному через дренажную канаву. Когда Бенето выскочил на парковку, Лукас в нетерпении сжал ручку двери правой рукой. Вторая машина проехала на сотню ярдов дальше по дороге, к концу свалки. Грузовик остановился рядом с ней. В нем находилось четверо помощников шерифа, вооруженных винтовками М-16. Если кто-то начнет угрожать им стволами пятидесятого калибра, он получит достойный ответ.
Усыпанная гравием площадка была покрыта пятнами машинного масла. Последние несколько футов автомобиль прошел юзом и остановился, подняв клубы пыли.
— Пошли, — проворчал Бенето.
Лукас, на долю секунды опередив Меган, сразу же направился к входной двери. Он быстро прошел внутрь, держа руку у пояса. За прилавком стоял мужчина, по другую сторону прилавка — другой. Они изучали толстый засаленный каталог запчастей.
— Эй! — воскликнул продавец, когда Лукас прошел через вращающиеся воротики у кассы.
— Полиция, — представился он, показав значок левой рукой.
— Копы! — крикнул мужчина за прилавком.
Он был в грязно-белой футболке и джинсах. Из заднего кармана выглядывал толстый кожаный бумажник, прикрепленный к поясу бронзовой цепочкой. Бородатый покупатель в фуражке железнодорожного инженера отступил на шаг, держа руки перед собой. Коннел тут же оказалась у него за спиной.
— Ты Джо? — спросил Лукас продавца.
Тот молча стоял на месте, и Лукас толкнул его в грудь, заставив сделать пару шагов назад. Справа от прилавка находилась распахнутая дверь, ведущая во внутреннюю часть здания.
— Это Боб, — сказал подошедший Бенето. — Как дела, Боб?
— Какого дьявола тебе надо, Джордж?
— Они убегают! — послышался крик полицейского снаружи.
Шериф бросился обратно к двери.
— Где Джо? — спросил Лукас и снова толкнул Боба.
— Проклятье, ты кто такой?
— Задержи их здесь, — велел Лукас, обращаясь к Коннел.
Она вытащила из сумочки «рюгер», большой револьвер из нержавеющей стали. Коннел держала его двумя руками, направив дуло вверх.
— И ради бога, постарайся никого не пристрелить, если, конечно, не возникнет острой необходимости, — поспешно добавил Лукас.
— Не смешно, — сказала Коннел и направила оружие на продавца, который шагнул к Лукасу. — А ты стой спокойно, если не хочешь получить здоровенную дырку вместо носа.