Читаем Ночной всадник полностью

Вонг Лу, чьи узкие китайские глаза сейчас пожелтели от холода, развел огонь в большом очаге гостиной. Пламя ревело, потому что в него подбрасывали сухие дрова, мгновенно вспыхивавшие, будто их облили маслом, и в очаге взлетали желтые языки огня. Пламя было настолько ярким, что его свет затмевал сумеречный день, заглядывавший в окно, а каждый стул отбрасывал длинную тень. Немного позже Кети Камберленд спустилась по задней лестнице и проскользнула в кухню.

— Ты видел Дэна? — спросила она повара.

— Вонг Лу делать хороший огонь, — ухмыльнулся китаец. — Мистер Дэн там.

Кети на мгновение задумалась.

— Завтрак уже готов, Вонг?

— Совсем скоро-быстро, — кивнул Вонг Лу.

— Тогда выброси яйца и вылей кофе, — быстро распорядилась девушка. — Я не хочу, чтобы сейчас подавали завтрак. Подожди, пока я прикажу.

Как только за Кети закрылась дверь, брови Вонга изогнулись в настоящие римские арки.

— Хо! — проворчал Вонг Лу. — О-хо!

В передней Кети встретила Рэндалла Бирна, спускавшегося по лестнице. Доктор оделся в белое, к тому же он нашел маленький желтый полевой цветок и воткнул его в петлицу. Бирн выглядел моложе лет на десять, чем в тот день, когда он приехал с Кети на ранчо, и теперь, улыбаясь, доктор быстро подошел к девушке.

— Доктор Бирн, — спокойно произнесла Кети, — завтрак запоздает сегодня утром. Я также хочу, чтобы никто пока не входил в гостиную. Вы не могли бы задержать их?

— Он еще не уехал? — тут же спросил Рэндалл.

— Еще нет.

Доктор вздохнул, затем, явно повинуясь внезапному порыву, коснулся руки девушки:

— Надеюсь, что из этого что-нибудь получится.

Даже в такой момент Кети не смогла удержаться от вымученной улыбки:

— Что вы имеете в виду, док?

Бирн снова вздохнул:

— Если мое умозаключение непонятно, боюсь, что я не в силах объясниться яснее, но я попытаюсь удержать всех от проникновения в эту комнату.

Кети благодарно кивнула и направилась дальше, но, проходя мимо зеркала, увидела в нем свое отражение и резко остановилась. На ее лице не осталось и следа румянца, а глаза из-за теней под ними казались невероятно огромными и глубокими. Светлые волосы по-прежнему спускались на шею пышными локонами, но даже они оживляли ее лицо не больше, чем тщетная попытка солнечного света приукрасить мрачное болото среди зимы. Задумавшись, девушка подошла к двери гостиной, но там снова остановилась, положив руку на ручку двери. Кети вдруг вспомнила, какой она выглядела несколько месяцев назад, с румянцем на щеках и постоянным светом в глазах. Тогда у нее почти не имелось поводов для раздумий. Лишь позволить ветру дуть и солнцу светить. Затем в тихом отчаянии она сказала сама себе: «Итак, была не была. Я должна победить или проиграть. Была не была!»

Кети открыла дверь и вошла.

Ее бил озноб от страха и возбуждения, когда она входила в комнату, чтобы в последний раз сразиться за свое счастье. Но как только Кети оказалась в комнате, ей стало легче. Дэн Барри лежал на кушетке, заложив руки за голову. На его губах играла улыбка, так хорошо знакомая девушке. В прежние времена она служила сигналом об опасности, и когда Дэн повернул голову и пожелал доброго утра, она заметила тот особый желтый свет, иногда вспыхивавший в его глазах. В ответ на его приветствие Кети просто кивнула, медленно подошла к окну и посмотрела в него.

Пейзаж выглядел однотонным. Небо, холмы, конюшни, земля — все представляло собой безжизненную серую массу, в такой атмосфере старик Гомер видел, как призраки его мертвых героев вновь играют в игру, недоигранную ими на земле. Кети смотрела за окно отсутствующим взглядом, потому что тем временем тысячи мыслей проносились в ее голове. Нужно что-то сделать. Дэн находится в одной комнате с ней. Нет сомнений, что он отвернулся и снова смотрит в потолок, а желтый свет опять горит в его глазах. Возможно, она больше никогда не увидит Дэна, каждое мгновение ценилось на вес золота, и тем не менее Кети стояла у окна, ничего не предпринимая. Но что же делать? Ей следовало бы подойти к нему, упасть на колени и облегчить свое сердце, еще раз напомнив ему о прошлом. Но с тем же успехом можно ударять в деревянный колокол, он никогда не зазвенит. Кети уже видела жуткую черноту в его глазах. Так Черный Барт часто лежал на солнце, глядя куда-то и не видя ничего, кроме своих грез о схватке. С какими призывами она обратилась бы к собаке? Что значили слова для Дэна Барри? Но вот одна мысль заставила сердце девушки радостно забиться, а щеки вспыхнуть.

Кети подождала, пока утихло первое возбуждение, затем села в кресло у огня. Уголком глаза заметила, что Дэн снова повернул голову, ожидая, пока она заговорит. Затем Кети сосредоточилась на свете желтого пламени в камине. Стремление поговорить с Барри заставляло девушку обернуться, словно чья-то рука, лежавшая у нее на плече, а слова рвались из ее горла, но Кети по-прежнему не шевелилась.

В какой-то момент девушку захлестнуло сознание безумия ее поступка, но она, слегка вздрогнув, заставила себя не думать об этом. Молчание для Дэна Барри значило больше, чем громкий голос и любые слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги