Читаем Ночной звонок (ЛП) полностью

— Наши определения предметов роскоши немного отличаются. К примеру, на автомойке я могу позволить себе только сбить грязь водой.

— Ох, нет, — он прополз по её телу и поцеловал. — Сегодня, — снова чмокнул, — ты получишь массаж всей твоей жизни.

— От тебя? — спросила девушка.

— Если только я не захочу, чтобы кто-то другой прикасался к тебе.

В стекло неожиданно постучали, и они отпрыгнули друг от друга, словно два, пойманных на горячем, подростка.

— Бо? — раздался женский голос. Находящаяся снаружи женщина пыталась посмотреть через стекло.

— Не бойся, — сказал мужчина, пряча свой член обратно в штаны. — Они тонированы.

Лола поправила свои трусики и платье. Инстинктивно потянулась вперёд и поправила галстук Бо, красный, как и тот, что был на нем в день их знакомства.

Прежде чем она смогла отодвинуться, он схватил её за запястье и притянул обратно.

— Спасибо, — сказал он, целуя её. — Если я ещё не говорил тебе. Спасибо за то, что сказала «да». Я люблю… когда ты рядом.

Он разблокировал дверь и вышел, а Лола застыла там же, где сидела. Бо запнулся на слове «люблю», будто собирался сказать что-то другое. Что-то вроде «я люблю тебя». Её, Лолу, что совершенно нелепо. Правда, с момента, как они познакомились, их отношения развивались стремительно. Их первая ночь состояла из серии свиданий всего за несколько часов. У них была некая связь — влечение, но это не имело значения. Это не могло быть больше, чем просто физическое притяжение.

— Ты десять минут назад припарковался, — Лола услышала женский голос с довольно сильным французским акцентом, раздавшийся снаружи. — Какого чёрта ты там делал?

Бо слегка прокашлялся.

— Звонок по работе.

— По работе? — незнакомка скосила глаза на Лолу, когда та вышла из машины и встала позади мужчины. — Ну, конечно. Ага.

Лола оказалась лицом к лицу с женщиной, которая была совершенно не похожа на Бо. Её волосы цвета воронова крыла были собраны в шиньон. Она доходила Лоле только до подбородка и, казалось, зная об этом, задирала выше свой тоненький и острый носик, чтобы стать чуть выше.

Лола протянула руку и представилась.

— Я уверена, что подцепила какую-то болезнь, — его сестра сотрясала воздух вокруг них. — Не хотелось бы, чтобы вы заразились.

Бо взял протянутую руку Лолы и прижал к себе.

— Лола, это Бриджит. У которой, по всей видимости, на сегодня планы.

Бриджит вздохнула и провела руками по своему обтягивающему, красному платью без рукавов.

— Планов нет, но, как любила говорить моя матушка: «Всегда одевайся для общества».

— Нас едва ли можно назвать обществом, — сказал Бо.

— Добрый вечер, мисс Леру, — поздоровался Уорнер с другой стороны автомобиля, возвышаясь над его крышей.

— Ах, — пропела Бриджит, — здесь Уорнер. Разве он не достоин такого красивого платья? — она протопала своими каблучками вокруг машины, чтобы броситься в раскрытые объятия водителя.

— Не обращай на неё внимания, — закатив глаза, сказал Бо Лоле. — Она ведёт себя так с каждым, кто проявляет к ней интерес. На прошлой неделе Уорнер водил её на приём, так она до сих пор ведёт себя так, будто парень только что вернулся домой с войны.

Бриджит погладила облачённую в костюм руку Уорнера, откинула голову назад и рассмеялась. Казалось, Уорнер был ею очарован. Водитель так сильно улыбался, что у него покраснели щёки.

— У нас не так много времени, — прервал их Бо. — Вообще-то, у нас его совсем нет.

— Ты всегда меня торопишь, — сказала Бриджит, отвернувшись от Уорнера, даже не удостоив того взглядом, и прошествовала впереди всех по дорожке в сторону дома. — Эта та самая девушка?

— Бриджит, — предупредил Бо.

— Та самая? — спросила Лола. Она проследовала за Бо в дом через передние двери, которые были вдвое выше их роста.

— Не стесняйся, братец, — Бриджит глянула через плечо на Лолу. Заурядный цвет карих глаз должен был успокаивать, но взгляд сестры Бо казался слишком пронзительным для этого. — Просто Бо редко о ком-либо упоминает, за исключением той одной девушки, о которой говорит постоянно…

Бо глубоко вздохнул и на секунду прикрыл глаза.

— Бриджит, sois sage [3]. Луис в кабинете? — Он посмотрел на Лолу. — Наш адвокат.

Внимание Лолы перескочило на люстру, висевшую в прихожей, если это можно было так назвать.

— Ого.

— Ах, да. Называется «Монгольфьер», в честь братьев, — сказала Бриджит. — Знаешь их? Они французы. — В ответ Лола покачала головой. — Они изобрели аэростат. Вот почему люстра похожа на воздушный шар, только вверх ногами.

— Очень красиво, — ответила девушке Лола. — Так же, как и ваш дом, — её каблуки, немного ниже, чем у Бриджит, процокали по мраморному полу фойе.

— Технически, это дом Бо, — сказала Бриджит. — Он разрешил мне здесь остаться.

— Это наш дом, — возразил ей Бо. — Думаю, так говорить лучше, после почти десяти лет проживания в нём.

— Я просто не хочу, чтобы ты думал, что я злоупотребляю положением, — она посмотрела на Лолу. — Бо следует проявлять осторожность с такого рода вещами.

Лола не хотела углубляться в эту тему. Она высвободила свою руку из хватки Бо.

— Я не поняла. Вы здесь живёте?

— Да, — ответила Бриджит.

Перейти на страницу:

Похожие книги