Они повернули за угол в другой коридор, захлопнули и заперли дверь и побежали вниз по узкой лестнице в уже знакомую Аруте огромную пещеру. Все специальные фонари были зажжены, озаряя пещеру призрачным светом. Арута испытывал жгучую боль в глазах от едких испарений, поднятых в воздух ветерком из потайного хода в туннель, куда выходили последние резервные отряды. Гай и его спутники подбежали к туннелю, но были вынуждены остановиться, так как пройти в него можно было только по двое. Сверху послышались крики и стук в дверь, ведущую на лестницу.
Гай опять настоял на том, чтобы идти последним. Он закрыл за собой дверь и запер на металлический засов.
— Это задержит их на несколько минут. — И повернувшись к Аруте, добавил:
— Будем надеяться, никто из этих мерзавцев не войдет в пещеру с факелом, пока мы не выйдем из туннеля.
Они побежали по туннелю, закрывая по ходу двери, которые протектор запирал собственноручно. Наконец они добрались до конца туннеля, и Арута оказался в просторной пещере. На другом ее конце сквозь зияющую пасть пещеры было видно небо. Гай запер последнюю дверь, а дюжина лучников из арьергарда стояла наготове на случай, если кто-то нападет на протектора. Еще три иди четыре десятка людей покидали пещеру, стараясь задержаться на минуту-другую перед выходом, чтобы каждая последующая группа не наступала на пятки предыдущей. По звукам, доносившимся из леса, было ясно, что некоторые из них наткнулись на врага. Арута понимал, что к рассвету большинство покинувших город окажется рассеянными в горах.
Гай знаком приказал лучникам покинуть пещеру, и вскоре все, кто не состоял в арьергарде, выбежали наружу, и только Локлир, Джимми, Арута и Амос остались рядом с Гаем. Затем протектор приказал уходить арьергарду, и в пещере остались лишь пять человек. Из темноты вышла еще одна фигура, и Арута узнал рыжебородого воина, доставившего сообщение о появлении в пламени пожара армии Мурмандрамаса.
— Уходи! — приказал Гай.
Солдат пожал плечами, как будто приказ к нему не относился.
— Вы сказали, что каждый сам за себя, протектор. Я решил остаться.
Гай кивнул.
— Как тебя зовут?
— Шигга.
— Я слышал о тебе, Шигга Длинное Копье, — сказал Амос. В прошлом году ты победил в играх на празднике середины лета.
Гай спросил:
— Ты видел де Севиньи?
Шигга показал на выход из пещеры.
— Он вышел прямо перед тем, как вы появились из туннеля, как вы и приказали. Сейчас они уже должны были пройти верхние позиции, в сотне ярдов отсюда.
Гай прислушался.
— Они добрались до последней двери. — Он схватил конец цепи, впаянной в фундамент у самого порога и попросил:
— Помогите мне.
Все взялись за цепь, туго натянули ее и прикрепили к катапульте, направленной в сторону выхода. Катапульту установили на каменном полу пещеры. Военная машина не была заряжена, но как только к ней прикрепили цепь, Арута понял ее предназначение.
— Вы собираетесь выстрелить из катапульты и обрушить туннель?
Амос ответил:
— Цепь проходит под основанием туннеля до внутренней пещеры, соединяя ее с этой. И все сооружение рухнет, похоронив внутри несколько сотен грязных крыс. Но и это еще не все.
Гай кивнул.
— Выходите из пещеры, а когда вы будете у выхода, я запущу ее.
Последняя дверь заходила ходуном под ритмичными ударами атакующих: ее пытались открыть с помощью тарана. Арута и его друзья побежали к выходу из пещеры и остановились там. Гай запустил катапульту. Сначала она, казалось, заколебалась, а потом с резким рывком вытянула цепь всего на несколько дюймов. Но этого оказалось достаточно. Дверь внезапно вырвалась в клубах пыли, и Гай едва успел прыгнуть к выходу. Из двери выпало несколько окровавленных и раздавленных тел гоблинов, а в туннеле обрушились своды.
Они выбежали из пещеры все вместе. Гай показал на тропу, ведущую наверх.
— Я немного задержусь там. Если хотите, можете идти, но я намерен посмотреть.
Амос ответил:
— Я бы ни за что не согласился пропустить это зрелище.
Пока они взбирались на скалу, земля под их ногами задрожала и послышались взрывы. Амос пояснил:
— Мы устроили так, что после разрушения туннелей рухнули подъемники. Они должны были поджечь бочки на каждом этаже крепости, сверху вниз до самой пещеры. — Раздались новые взрывы. — Кажется, ловушка сработала.
Внезапно земля содрогнулась. Создалось впечатление, что разверзлись небеса, их бросило на землю, и всех оглушил взрыв неимоверной силы. Из-за выступа, на который они пытались забраться, ввысь взметнулся изумительный кипящий шар желто-оранжевого пламени. Он быстро поднялся, разрастаясь, и в ужасающей красоты сиянии они увидели поднятые в воздух осколки породы. Под землей раздались глухие удары. Это загорелись последние резервуары нефти, разрывая хранилище. Камни, обугленные куски дерева, тела — все это взлетело в воздух, как будто страшной силы ветер подул прямо в небо.
Потрясенный этим зрелищем, Арута лежал на земле. Над ним промчался завывающий ветер, а потом накатила волна невыносимого жара. Воздух обжигал лица, как будто они стояли в футе от горнила гигантской печи. Амос пытался перекричать шум.