Читаем Ночные кошки полностью

Ночные кошки

Когда-то у меня в Парижеспросили: сколько звёзд у кошки?И начал я за тигром тигравыслеживать в ночах созвездья:спокон веков два чутких стража,два божьих трепета живутв холодном взгляде каждой кошки,две молнии — в тигрином взгляде.Звездою расцветает хвосткота, взъерошенного в небе.Как тигр из голубого камня —мрак голубой Антофагасты.Свинцовый мрак Антофагастынад улицами повисаетнебокрушеньем, вознесённымнад утомлением земли,но всем известно, что пустыня —вторичное обличье ночи,неведомое и глухое,как звёздное небытие.Душа разъята на две чаши,меж ними — искры минералов.В пустыне мне не доводилосьвстречаться с кошками — в ночахсо мной делили сновиденьялишь полуночные пески,пустынные перипетиии звёзды вечного пространства.От этих и не этих мыслей —мои скупые наблюденья.

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия