Читаем Ночные прогулки по кладбищу полностью

— Приняли за девицу из гильдии веселых вдовушек! — усмехнулась Этель.

— Ну ты и… нет слов! — с досадой проговорила Лисса.

— Зато нескучно было!

Мы скептически посмотрели на старшую кузину.

Внезапно в мою голову пришла мысль. Я посмотрела на Йену. Поймав мой взгляд, она подозрительно покосилась на меня, а затем махнула рукой:

— Говори уже!

— Йена, — осторожно полюбопытствовала я у нее, — помнишь, ты говорила, что можешь чувствовать артефакты?

В глазах Этель появился интерес, а наша иллюзионистка задумчиво проговорила:

— Я не пробовала искать артефакты, но если это сильный артефакт, то я должна его почувствовать.

— Заодно и дар твой проверим, — воодушевилась Лиссандра.

Старшая кузина говорить не торопилась, она с преувеличенным вниманием оглядывала нас. Азарт в ее глазах постепенно угасал, а потом она произнесла:

— Нет, я не буду рисковать вами. Хватит и того, что за мной гоняются убийцы из гильдии!

— Это мое решение! — твердо заявила Йена.

— Я сказала — нет! — грубовато ответила ей Этель, яростно блеснув глазами.

Мы сникли, и в комнате вновь стало тихо. Затем Лисса резко сменила тему и спросила у старшей:

— Тебе еще что-нибудь узнать удалось?

— Ты про семейные тайны? — догадалась Этель.

— Про них.

Старшая кузина покачала головой, а затем глумливо улыбнулась:

— Ну, если только про то, как родить дочь!

— Как? — тут же заинтересовались мы.

— Когда вырастете — узнаете! — хмыкнула Этель.

Мы дружно насупились, а она продолжила:

— Рано вам еще об этом знать! Учеба должна быть на первом месте!

— Сама об учебе ли думала? — ехидно осведомилась Лиссандра.

— И видишь, к чему меня это привело?

— Вижу…

В этот момент раздался стук в дверь, мы затаились, а на пороге возникла Ольяна.

— Вы готовы? Танцы начинаются! — сообщила она.

Мы с сестрами, переглянувшись, кивнули и вышли следом за дочкой градоначальника.

В зале было шумно. Студенты вовсю отмечали окончание учебы. Сегодня им можно было все, ну или почти все! А именно танцевать, веселиться и пить вино! Оно лилось рекой, белое, красное, розовое шипучее. Тут же крутились иллюзионисты-художники. Они готовили материал для иллюзорных картин, чтобы память об этом вечере осталась потомкам.

К нам подошли подружки Ольяны с бокалами шипучего розового вина. Мы решили не отставать от них и тоже взяли со стола по фужеру.

— За что выпьем? — осведомилась Этель и сама же предложила: — Давайте за нас! Пусть у нас все и всегда получается!

Бокалы зазвенели, а Ольяна добавила:

— И пусть каждая из нас найдет свою любовь!

— Славненько!

— До дна! — заявила старшая кузина, пристально глядя на Йену.

Та гордо вздернула подбородок и поднесла бокал ко рту. Я последовала ее примеру, стараясь украдкой отыскать глазами Корина. Знакомую рыжую шевелюру я заметила практически сразу. Ее обладатель стоял в окружении трех девиц и что-то вещал им, не забывая угощаться вином. Он смеялся вместе с ними, шутил с друзьями и напропалую веселился, видимо даже не вспоминая обо мне. Я залпом допила вино, глядя на это. Вспомнила совет Андера и попыталась разобраться в себе. Корин, мой рыжик, люблю ли я тебя по-настоящему или это только мимолетное увлечение? Девчонки тихо беседовали между собой. Ольяна уже кружилась в танце с каким-то кавалером, Лисса задумчиво оглядывала Орина, а он узрел сначала ее, потом нас. Явно узнал и быстрыми шагами направился к брату. Я, по примеру подруг, взяла второй бокал вина.

— Вкусно. — Ирана, зажмурившись от удовольствия, отпила сладкое вино, а я снова оглянулась на Корина.

Оба рыжих брата мир Ль’Кель смотрели в нашу сторону. Корин уже не смеялся.

Я отвернулась, сделав вид, что не узнала их.

— Девчонки, — с серьезным видом обратилась к нам Этель, — вы, главное, берегите себя! И держитесь друг за друга!

— Постараемся… — начала Лисса, но внезапно осеклась, с некоторой долей страха глядя за мою спину.

Уже догадавшись, кто там стоит, я медленно оглянулась. В глазах рыжика полыхало пламя. Он вкрадчиво обратился ко мне:

— Маленькая, ты что здесь делаешь?

Послышался смешок Этель:

— Нилия, это кто? Твой свиданник?

Я молчала, а Корин зло осведомился:

— Я вопрос задал! Будь любезна на него ответить, малышка!

— И не подумаю! — дерзко заявила я.

Позади хмыкнула Этель:

— Ого! Он уже и требования предъявляет! А не рано ли?

Рыжик бросил на мою кузину убийственный взгляд и со словами: «Пойдем-ка, отойдем в сторонку!» — взял меня за руку и потащил прочь из зала.

Поначалу я слегка опешила, но потом стала вырываться, а он упрямо тащил меня в сад. За первым же деревом Корин остановился и повторил свой вопрос:

— Ты что тут делаешь?

Я оглянулась по сторонам — а не наблюдает ли кто-нибудь за нами, и потом лаконично бросила:

— Веселюсь!

— Вот как?

— Именно так!

Корин шумно выдохнул и сухо осведомился:

— Твой жених об этом знает?

— У меня нет жениха! — огрызнулась я.

Корин прищурился, а я отвернулась от него. Зеленоглазый снова шумно выдохнул:

— Маленькая, ты что творишь?

— Это мое дело!

— Ты хоть понимаешь… — с мольбой во взгляде начал он, я гневно блеснула глазами, и он, разозлившись, продолжил: — Хотя мне все равно! Делай, что считаешь нужным!

Перейти на страницу:

Все книги серии К чему приводят девицу...

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы