Читаем Ночные птицы полностью

Ее тянут вперед, и дверь закрывается. Наконец-то с ее головы сдергивают мешок. Матильда стоит в маленькой безликой комнате. Скорее всего, это камера в церкви Августейны, в которой держат до вынесения приговора.

Перед ней стоит женщина в темно-зеленом платье примерно такого же возраста, как и ее мать, и внимательно рассматривает покрытое сажей лицо Матильды и ее одежду подмастерья. На брюках Матильды пятна крови. Крови Крастана…

– Мы не можем представить вас в таком виде, – говорит женщина.

– Представить кому?

– Слушай меня внимательно, – вместо ответа говорит она. – Нападать на меня нет смысла. За дверью дежурят стражники, и мимо них ты не сможешь пройти. Будет лучше для нас обеих, если ты станешь делать то, что тебе говорят.

Она поднимает ножницы и перерезает веревку. Потирая ноющие запястья, Матильда бросает взгляд на двери в разных концах комнаты. Ей бы очень хотелось сбежать, но второго шанса у нее точно не будет. А сейчас не самое подходящее время для единственной попытки. Наверное, ей все-таки следовало поучиться у Сейер самообороне.

– Снимай одежду, – приказывает женщина. – Она испорчена.

Матильда отступает на шаг:

– Что?

Женщина вздыхает:

– Снимай одежду, или я сделаю это за тебя.

Матильда стягивает рубашку и брюки Алека. Они провоняли дымом, но ей все равно не хотелось бы с ними расставаться. На Матильде остается лишь нижнее белье и медальон. Увидев его, женщина протягивает руку.

– Не трогай его! – кричит Матильда.

– Я верну, как только вылью содержимое, – сквозь зубы цедит она.

Открыв крышку, она выливает Estra Doole в таз. Крастан готовил это зелье своими покрытыми пятнами и мозолями руками. И больше никогда ничего для Матильды не приготовит.

Матильда сглатывает подступивший к горлу ком.

Женщина подносит руку к ее лицу и размазывает новую порцию травяной пасты у нее над губой. Отвратительный запах ведьминого яда ударяет в нос. Интересно, где и как Красная Рука нашел эту траву? И как долго длится ее действие? Тогда в лавке магия быстро вернулась к Матильде, но, возможно, это произошло потому, что огненный дракон сжег все следы этой отравы. Что будет, если они заставят Матильду проглотить ее? Достаточно ли трава сильная, чтобы лишить магии навсегда?

Женщина помогает Матильде надеть модное платье с заниженной талией из темно-золотой переливающейся ткани и собирает сзади ее коротко стриженные волосы. Натягивает ей на руки золотистые перчатки. Матильда с удивлением смотрит на наряд.

– Вы всех пленников наряжаете для понтифика?

Женщина фыркает:

– Ты не пленница. Ты – гостья.

Что, во имя темных глубин, тут происходит?

Женщина открывает дверь, за которой оказывается узкий, тускло освещенный коридор. А еще стражник. Но на нем не форма смотрителя, а темно-зеленая туника, как у женщины. На ткани ярко выделяется символ: дракон, обвивающий цветок верды. При виде его Матильду охватывают ярость и страх.

Стражник провожает их до темно-зеленой двери с символом дракона. Женщина что-то шепчет ему, и тот выстукивает определенный ритм. С другой стороны двери доносится женский голос. Приглушенный, но знакомый. У Матильды сжимается сердце. Но она вспоминает главное правило Ночных птиц: «Никогда не снимай маску. Не позволяй им узнать, кто ты». Распрямив плечи, она игнорирует страх.

Двери открываются, и Матильда заходит в роскошную комнату с розовыми, как драгоценные камни, стенами, которые приобрели такой оттенок из-за солнечного света, льющегося через высокие окна из красного стекла. Да и сюзерен выглядит так, словно искупалась в красной ванне.

– Матильда Динатрис, – с улыбкой произносит Эпинин Вестен. – Мы не виделись целую вечность.

Эпинин старше Матильды всего на несколько лет. В отличие от Деннана у нее узкое лицо и темные глаза. Волосы тоже темные и уложены в сложную прическу. На руке сияет кольцо с желтым драконьим камнем, символом дома Вестен. Он наблюдает за Матильдой, словно третий магический глаз.

– Присаживайся, пожалуйста, – махнув рукой, говорит сюзерен. – Ты, наверное, проголодалась после всех этих неприятностей.

Знает ли она, что произошло у Крастана? Как Матильда потушила пожар? Как бы ей хотелось лучше понимать, что происходит. Но вонь от ведьминого яда мешает думать.

– Эта паста у тебя на лице выглядит странно, – вздыхает сюзерен. – Прошу, сотри ее.

Матильда растерянно моргает.

– Но, сюзерен… – откашлявшись, начинает женщина в зеленом, – ее магия…

Эпинин вскидывает руку:

– Она не доставит хлопот. Ведь так, Матильда?

Стоит отдать должное смелости Эпинин.

– Даже не думала об этом.

– Вот видишь. Оставь нас.

Когда служанка уходит, Матильда садится за стол и, смочив салфетку в стакане с водой, вытирает пасту с лица. Но надежда, что магия вновь забурлит в крови, остается несбыточной. Она окидывает роскошный стол взглядом. Холодное мясо, хлеб, фрукты. Эпинин подготовилась к встрече с Матильдой. От этой мысли у нее скручивает желудок.

– Надеюсь, мои люди вели себя не слишком грубо, – интересуется сюзерен. – Я рада, что ты в порядке, учитывая обстоятельства.

Матильда еле сдерживается, чтоб не захохотать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы