Отец Нэта, Ивен Карвер, был изобретателем. Или, если точнее, изобретателем бесполезных и зачастую опасных устройств. Последним достижением его творческой мысли стало «Ховва-Догга» — транспортное средство на воздушной подушке, призванное облегчить жизнь собакам, лишившимся способности передвигаться. В чертежах всё выглядело безупречно. К сожалению, практическое использование опытного образца привело чуть ли не к смертельным травмам собак-испытателей, таксы и карликового шпица, которые так растолстели, что не могли ходить. Однако для новейшего изобретения собачий вес оказался не помехой, и собачки взлетели аж на двадцать метров.
Другой бедой завершилось испытание «Чая и клетчатых штанов» — роботизированной гладильной доски для брюк. Доска-робот атаковала пожилого мужчину и загнала в гардероб, где и продержала три часа. Старик обвинил Ивена в нападении и нанесении побоев. По этому обвинению его арестовали, а потом выпустили под залог.
В ожидании суда Ивен Карвер пытался найти обычную работу, но безуспешно. И поскольку денег не хватало, ему пришло занять их у ростовщика, чтобы свести концы с концами. Когда стало понятно, что вернуть одолженную сумму Ивен не сможет, его посетили двое крепких, хорошо сложённых господина, которые пригрозили переломать ему руки и ноги. Неудивительно, что Ивен запаниковал и решил нарушить условия освобождения под залог. Спешно вывез Джуд и Нэта из Лондона к родителям Джуд, в маленький сомерсетский[5] городок Темпл-Герни, где им предстояло остаться на неопределённое время. В последний раз Нэт видел отца — миниатюрную фигурку, машущую рукой, — на корме парома «Пи энд Оу»,[6] отплывающего во французский город Кале.
Нэт помнил то гнетущее молчание, когда Джуд гнала их старенький кэмпер[7] по залитым жарким солнцем деревенским окраинам. В тревоге он оторвался от книги, лишь когда мать свернула на полосу стоянки у густого леса. Из двигателя валил лилово-чёрный дым.
— Оставайся в кабине, — коротко бросила Джуд, распахивая ржавую дверцу.
И пока она сражалась с крышкой радиатора, чтобы залить в него воды, Нэт всё злился на отца, который втянул их в такую передрягу, а сам бросил, оставив на произвол судьбы. Он мрачно смотрел на двух здоровенных чёрных воронов, выедавших розовые внутренности какого-то раздавленного животного.
Вновь усевшись за руль, Джуд удовлетворённо выдохнула и нажала на кнопку блокировки дверного замка, велев Нэту сделать то же самое.
— Почти приехали. — Она повернулась к сыну. Её лоб рассекали тревожные морщинки. — Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал, Нэт.
Нэт оторвал глаза от пожирающих падаль воронов.
— Я хочу, чтобы ты пообещал мне никогда не уходить в лес в одиночку. Никогда.
— Странно, что ты упомянула об этом. Я как раз собирался на прогулку в этот жуткий лес, потому что для меня это плёвое дело.
— Не язви! — рявкнула Джуд, чего обычно с ней не случалось. — Просто… Просто я думаю, дело в том, что в детстве я всегда боялась леса. Там постоянно пропадали люди.
Нэт нервно глянул на лес. Деревья словно придвинулись к ним за то время, что они провели на полосе стоянки. Глупости! Конечно же нет! Но от одного вида этого леса по коже бежали мурашки: от него определённо исходила угроза. Нэт содрогнулся. Лучше бы они никогда сюда не приезжали.
И когда старенький кэмпер наконец-то добрался до нужного им городка, на въезде их встретил большой щит со словами:
Но, насколько Нэт мог судить по замусоренной обочине, просьба эта не воспринималась всерьёз теми жителями Темпл-Герни, которые ездили на автомобилях. А внизу кто-то подписал чёрным маркером: «Породнённый с Луной».
Едва Нэт оказался в своей комнате, мысли его вернулись к отцу. Хотя он знал, что подслушивать за дверью нехорошо (редко услышишь что-нибудь хорошее о себе), так уж вышло, что двумя днями раньше он подслушал разговор бабушки и дедушки. Притаился у кухни, постоянно оглядываясь, чтобы мать его не застукала.
— Я так переживаю за маленького бедняжку, — донёсся до него голос Эпл.
— Это ты о ком? — глухо спросил Мик, пережёвывая кусок хлеба с маслом.
— О Нэте. Он слишком тонко всё чувствует.
— С ним всё будет хорошо, — заверил её Мик. — У него всего лишь чересчур богатое воображение. Помнишь Гэри?
Дедушка и бабушка засмеялись. Нэт рассердился. В детстве он с Гэри не расставался. Правда, речь шла о его воображаемом друге — Единороге.
— И ещё меня тревожит Джуд, — продолжила Эпл. — Она не находит себе места из-за Того Человека.
Нэт раздражённо надул губы. В последнее время Эпл называла его отца исключительно Тем Человеком.
— Знаешь, это совсем другое. — Голос Мика стал резче. — Интересно, когда он вернётся, чтобы наконец-то за всё ответить?
Нэт услышал жалобный скрип кресла, куда опустился дородный зад Эпл.
— Я не уверена, что он вернётся, — ответила бабуля. — Он ушёл в цирк к своему отцу.
— Правда? Староват он, чтобы убегать из дома и присоединяться к бродячему цирку.