Болдуин принял душ и оделся. Хоть и с опозданием, но он наконец позвонил Скарлетт. Все прошло еще хуже, чем он ожидал. Кейсон попытался объяснить все причины, по которым не может быть отцом: свою работу, не слишком хорошее окружение в семье, где он рос, свой характер, частенько требующий уединения. Предложив оплатить аборт, убеждая себя в том, что поступает правильно, Болдуин поморщился, почувствовав, каким клише это прозвучало. Неудивительно, что Скарлетт расплакалась и бросила трубку. Сожалея о том, что так получилось, Кейсон подумал, какое же это детство – желать чего-то несбыточного. Его мать как-то сказала ему: «Если б желания были лошадьми, нищие ездили бы верхом». Тогда Болдуин ничего не понял, но сейчас он понимал: мать хотела сказать, что если б желания имели хоть какую-нибудь силу, на свете не было бы отчаяния.
Посмотрев на себя в зеркало, Болдуин прошел в гостиную. Бумаги по Палачу были рассыпаны по столу и свалились на пол. Взяв фотографию Хармони, Кейсон какое-то время смотрел на нее, затем сходил на кухню и взял скотч. Вернувшись в ванную, он прилепил фотографию на зеркало, в верхнем правом углу, чтобы обязательно видеть ее каждый раз, когда сюда зайдет.
Вздохнув, Болдуин задумался над тем, что делать дальше. И тут зазвонил телефон. Это была Ярдли.
– Привет, – сказал он.
– Кейсон, я думаю, это рицин.
– Это еще кто такой?
– Кейсон…
– Успокойся, я пошутил. Про что именно ты думаешь, что это рицин?
– Я думаю, что Палач убил Кейти Парр с помощью рицина, а затем пытался убить с его помощью и Энджи, однако почему-то ему это не удалось.
Развернувшись, Болдуин прислонился к раковине.
– Токсикологи целую неделю…
– Рицин никто не искал. Для этого требуется очень специфический тест, занимающий много времени. Позвони и спроси. А я позвоню патологоанатому и узнаю, искал ли он следы от уколов на языке и глазах.
– Ты думаешь, не искал?
– Искал, но недостаточно тщательно. Если использовалась очень тонкая игла, обнаружить в этих местах следы от укола практически невозможно.
Болдуин вздохнул, размышляя о горах бумаги, которыми ему предстояло заняться.
– Хорошо, я позвоню в лабораторию в Куантико[26]
и попрошу заняться этим.– Спасибо. Я очень тебе признательна, Кейсон.
Он помолчал.
– Как держишься? Близится твой последний день.
– Всё в порядке. Пожалуйста, дай знать, как только что-либо появится.
– Хорошо.
Они завершили разговор. Болдуин мысленно представил себе, какой была бы его жизнь с Ярдли. Много лет назад у него был такой шанс, и сейчас, оглядываясь назад, он видел, почему у них ничего не получилось. Она тут была ни при чем, во всем был виноват он сам и его работа… Неужели работа разобьет вдребезги любые отношения, надежду завести ребенка? Болдуин не знал, но надеялся на то, что ему не придется это узнавать.
Вздохнув, он позвонил в Куантико и в криминалистическую лабораторию в Вашингтоне.
Глава 24
На неделе вечером Болдуин заехал к Ярдли домой. Она пригласила его войти. Тэра сидела за столом и делала домашнюю работу.
– Как дела, малявка?
– Скоро я буду ростом выше тебя, Кейсон. И тогда уже я смогу называть тебя малявкой.
– Об этом не может быть и речи. Придется тебя арестовать.
Девушка улыбнулась, не отрываясь от уравнений.
– Вообще-то у меня есть одна знакомая в федеральной прокуратуре Соединенных Штатов, которая этого не допустит.
– Идем сюда, – сказала Ярдли.
Она провела Болдуина на балкон, где две лампы освещали столик, заваленный бумагами.
– Я просмотрела распечатку звонков Кейти, которую ты мне прислал. Она звонила на один номер, определить который я не могла до тех пор, пока не обратилась с ордером в телефонную компанию. Это сотовый доктора Закари. А теперь взгляни вот на это. – Ярдли протянула ему распечатку. Один номер был обведен ручкой. – Номер личного телефона Кейти Фарр среди звонков Закари. Они созванивались друг с другом.
– Ты шутишь?
Она покачала головой.
– Тринадцатого апреля – это тот день, когда Кейти умерла. Накануне было три звонка. За один только тот месяц Закари звонил ей не меньше шести раз. Энджи призналась мне, что думает, что у него завелась любовница, но не сказала кто. Я думаю, у Майкла Закари был роман с Кейти Фарр.
– Гм, – сказал Болдуин, садясь за стол.
– Что это значит?
Он медленно выдохнул сквозь поджатые губы.
– Я навел справки о Такере Фарре. Его дед владел в здешних краях участком земли, которую купил по дешевке, когда после войны вернулся с Тихого океана. Такер жил с дедом после смерти своего отца. Угадай адрес.
У Ярдли внутри все оборвалось.
– Багряное озеро.
Болдуин кивнул.