– На барибалов можно охотиться, – говорит Джордж. – Нужна лицензия, но уж если его убили по ошибке, нет нужды так утруждать себя, чтобы скрыть тушу. Я уж не говорю, что не представляю, какое оружие могло бы нанести такую рану.
– Может, его подстрелили, – говорит Чэд, – он сюда спрятался, а другой медведь его добил.
Джордж пожимает плечами.
– Все может быть. Однако твоя версия не объясняет отсутствие крови.
– Не нравится мне это, – говорит Кристи.
– Эй, послушайте, – говорит Прийа, – а где Изабель?
Сейра останавливает воспроизведение фильма.
– А что случилось с Изабель? – спрашиваю я.
– Она… отошла, – говорит Сейра.
– В шахте?
– Ну да, – говорит Сейра. – Так все подумали.
– И куда же она пошла?
– До самого конца шахты, а потом еще дальше. От конца галереи отходит несколько пещер естественного происхождения. Большую часть времени мы потратили как раз на то, что искали ее – около пятнадцати часов. – Следующие двадцать минут фильма представляют собой несколько сцен, отстоящих друг от друга в реальном времени на интервал от получаса до полутора часов. Выражение лиц участников съемочной группы меняется от недовольного, усталого или напряженного до встревоженного.
– У нас было кое-что из еды и питья, но немного – мы не рассчитывали оставаться под землей более двух-трех часов. И то и другое кончилось довольно быстро. Вскоре после этого Чэду пришло в голову, что надо бы повернуть обратно и выйти из шахты, где можно было бы запросить помощи, чтобы прислали профессионалов, которые бы нашли Изабель. Мысль о том, чтобы оставить ее одну в шахте, приводила Кристи в ужас. Другие вроде бы согласились, но мы продолжали двигаться в глубь шахты. Изабель оставила довольно заметные следы, и мы надеялись догнать ее, хотя раза два пришлось эти следы отыскивать. Наконец мы дошли вот до этого места.
Сейра ударяет пальцем по тачпэду. На экране виден ход, упирающийся в небольшое, неглубокое расширение, заваленное мусором: рядами стоят заржавевшие бочки, надписи на них, сообщающие о содержимом, давно отслоились и осыпались; тут же картонные коробки разной степени сохранности, покрытые плесенью; лопаты и кирки, мумифицированные в пыльной паутине; покосившаяся стопка из восьми-девяти шахтерских касок.
– Вот черт, – говорит Сейра.
– Что будем дальше делать? – спрашивает Чэд.
– Возвращаться, – отвечает Джордж. – Посмотрим, найдем ли мы дорогу от последней развилки.
– Погодите, – говорит Кристи. Камера снимает пространство за ближайшим к стене рядом бочек. По мере движения камеры с прикрепленным к ней источником света движутся и тени бочек. Наконец в стене становится видно углубление. – Ребята, – говорит Кристи, направляя на него свет от камеры. Углубление очертаниями напоминает контуры человека и ведет в лаз, по которому можно пройти. Дальний его конец теряется в темноте.
– Что это? – спрашивает Сейра.
– Туннель какой-то, – говорит Кристи. Камера делает наезд на вход в него.
– Что ты делаешь? – говорит Сейра.
– Подождите, – говорит Кристи. Изображение на экране сильно раскачивается – она пробирается в лаз.
– Эй, – зовет Джордж.
Кристи с камерой оказываются в расширении туннеля. Изогнутые стены расходятся перед более широким выходом. Камера снимает пол, усыпанный разнообразными камнями, среди которых протоптана тропинка.
– Ребята! – кричит Кристи.
Затем на экране появляется Прийа, выбирающаяся из этого туннеля. Чэд помогает ей подняться на ноги. Джордж, находящийся слева от камеры, говорит:
– Мы точно этого хотим?
– Нет, – говорит Чэд.
– Не знаю, – говорит Прийа.
– Хотите оставить Изабель здесь, в темноте? – спрашивает Кристи.
– Стоит проверить, – говорит Сейра. – Пройдем еще немного. Если не найдем следов, повернем обратно.
– Какого вообще хрена она здесь делает? – говорит Прийа.
– Вот найдем Изабель и спросим, – говорит Сейра.
Следующая сцена: на экране стоят участники съемочной группы, окруженные темнотой. Где она заканчивается, где ее граница, неясно – лучи фонариков ее не достигают. Потолок и стены также не видны. Виден лишь каменный пол, на котором стоят участники съемочной группы.
– Эй, Изабель! – кричат Чэд и Кристи, но им отвечает лишь эхо, да и то еле слышно.
– Где мы? – спрашивает Прийа. Никто не отвечает.
В следующей сцене у самого правого края экрана появляется какое-то свечение.
– Эй, – говорит Кристи, направляя на него камеру. – Смотрите. – Фонарики остальных участников съемочной группы направляются туда же.
– Какого?.. – говорит Прийа.
– Выглядит как зуб, – говорит Сейра.
– Это сталагмит, – говорит Джордж. – Или сталактит. Я их путаю. Либо одно, либо другое, но это не зуб.
– Это не сталагмит, – говорит Чэд. – Поверхностная текстура не та. Кроме того, сталактиты и сталагмиты встречаются обычно парами и даже группами. А где тут другие?
– Так что это такое, мистер Геолог? – спрашивает Джордж.
– Это камень, – говорит Кристи.