Читаем Ночные всадники полностью

— Я не могу этого сказать с точностью, — ответил Джим нерешительно. Он в первый раз поколебался. — Его вид показался мне знакомым, но я не узнал его тотчас же. Я вспомнил его имя, когда увидал Золотого Орла. Никакой хорошо опытный житель прерии не может ошибаться относительно животных. О, нет, сэр?..

— Значит, вы признали этого человека только потому, что узнали его лошадь? Это утверждение довольно сомнительное.

— У меня нет никаких сомнений на этот счет, сержант. Если же вы не верите…

Полицейский офицер повернулся к другим.

— Если вы больше ничего не желаете спросить у этого человека, то я с ним покончу… пока. — Он вынул свои часы и, взглянув на них, обращаясь к Лаблашу, прибавил: — С вашего позволения, я возьму с собой этого человека через час, и он покажет мне место, где это произошло.

Лаблаш отдал соответствующие приказания ковбою, и тот удалился.

Когда он вышел, то глаза всех вопросительно взглянули на сержанта.

— Ну, что? — несколько нетерпеливо спросил Лаблаш.

Хоррокс пожал плечами.

— Со своей точки зрения этот человек говорил правду, — решительно ответил сержант. — Притом же у нас никогда не было явных доказательств, что Ретиф погиб. Но, насколько я понял, ко времени его исчезновения ему было небезопасно оставаться здесь. Может быть, этот ковбой прав. Во всяком случае, я не удивляюсь тому, что мистер Ретиф на этот раз зашел слишком далеко в своей дерзости. Ведь тысячу голов скота скрыть не так легко, и вообще нелегко справиться с таким огромным стадом. И передвигаться быстро оно не может. Что же касается отыскания следов, то это будет детская игра, — прибавил он, пожав плечами.

— Надеюсь, что. так будет, как вы предполагаете, — сказал с ударением Джон Аллондэль. — Но то, что вы предполагаете, было уже испробовано нами раньше. Во всяком случае, я уверен, что дело находится в хороших руках.

Хоррокс как-то безразлично отнесся к любезным словам Джона Аллондэля и, видимо, о чем-то раздумывал. Лаблаш с трудом поднялся и, поддерживая свое грузное тело, опершись рукой на стол, проговорил:

— Я хочу напомнить вам, сержант, что это дело не только касается меня, как частного лица, но и как официального представителя, как мирового судьи. К той награде, которую я могу обещать от имени правительства, я прибавлю еще тысячу долларов, если будет возвращен скот, и другую тысячу долларов, если будет пойман злодей. Я решил не жалеть никаких издержек для того, чтобы этот дьявол был наконец схвачен и понес заслуженное наказание. Вы можете получить от меня на все ваши экстренные расходы. Поймайте его во что бы то ни стало!

— Я сделаю все, что могу, мистер Лаблаш, — отвечал Хоррокс. — А теперь позвольте мне удалиться. Я хочу отправиться в поселок и отдать некоторые приказания своим людям. Доброе утро, мисс Аллондэль, до свиданья, джентльмены! Вы услышите обо мне сегодня вечером.

Сержант удалился с гордым видом, как подобало официальному лицу. Впрочем, он имел право гордиться, так как приобрел известность своей ловкостью в поимке всяких нарушителей закона и быстрой расправой с ними. Он не церемонился с ними, но знал, что и они не дадут ему пощады, если овладеют им. Поэтому он действовал быстро и не раздумывая. Его обвиняли, что он часто стрелял, даже не разобрав дела. Но несомненно, что его оружие действовало проворнее, чем у всякого злоумышленника, и потому он был о себе высокого мнения. Начальство тоже высоко ценило его заслуги.

На этот раз, однако, он имел дело с очень ловким человеком. Он это сознавал и сам, но все же не предполагал, что изловить злодея будет так трудно.

Лаблаш тоже вскоре ушел, и в ранчо остались только Джон Аллондэль и его племянница.

Старика фермера, видимо, утомило умственное напряжение во время разговора с Лаблашем и допроса ковбоя, и Джеки, наблюдая за ним, с огорчением замечала, как он опустился за последнее время. Она была лишь безмолвным свидетелем происходившей сцены, и никто из участвовавших в ней не обращал на нее никакого внимания. Теперь же, когда все ушли, бедный старик бросил на нее беспомощный взгляд. Его доверие куму своей племянницы было так велико, что он считал непогрешимыми ее суждения, несмотря на ее молодость и пылкий нрав. Теперь он также с ожиданием смотрел на нее, и Джеки не замедлила ответить на его немой вопрос. Ее слова звучали глубокой уверенностью.

— Пусть вор ловит вора, — сказала она. — Я не думаю, дядя Джон, что Хоррокс подходящий для этого дела человек, хотя глаза у него хитрые. Он не страшен для таких, как Ретиф, и единственный человек, которого Ретиф мог бы бояться, это Лаблаш. Лаблаш, этот некоронованный монарх Фосс Ривера, чрезвычайно хитер, а тут только и может помочь хитрость. А Хоррокс? Ну скажите, разве вы можете застрелить зверя из детского ружья? — прибавила она с презрением.

— Так-то так, — сказал старый Джон с усталым видом. — Но знаешь ли, дитя, я не могу не испытывать какого-то странного удовольствия, что именно Лаблаш был жертвой Ретифа. Но ведь никому неизвестно, кто пострадает в следующий раз!.. Я.думаю, нам все же нужно воспользоваться защитой полиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука