Девушка знала, как редко извинялся ее муж. А потому его слова явились для нее полной неожиданностью. Руки ее, проворно мелькавшие над вышиванием, замерли.
- О, Джерид. Я знаю, сколько у тебя сейчас проблем, - мягко отозвалась Ноэль. - И, наверное, я понимаю даже, что ты чувствуешь сейчас, когда домой вернулся Эндрю. - Ноэль опустила глаза. - И, тем более, как ты сказал, я навязалась на твою голову, и тебе пришлось, на мне жениться. И я просто не имею права ничего от тебя требовать.
Джерид закрыл глаза. Он с невыносимой болью слушал Ноэль.
- Неужели ты думаешь, меня могли бы заставить на тебе жениться, если бы я сам этого не захотел? - мягко спросил он.
Тонкие брови девушки вопросительно изогнулись.
- Но ведь… ты… ты очень любишь свою бабушку и… - запинаясь, произнесла она, - и поэтому…
- Да, люблю, - быстро ответил Джерид. Но ситуацию можно было решить как-нибудь еще. Я женился на тебе, так как сам хотел этого, Ноэль, - прибавил он тихо, наконец-то признавшись в этом. - Я хотел этого, очень хотел. И солгал тебе, я никогда не жалел об этом. Нет. Мне жаль только, я ведь так мало смог тебе дать.
Ноэль нахмурилась.
- Ты говоришь так, словно прощаешься. - Она нервно рассмеялась.
- Может быть, так оно и есть, в какой-то степени, - ответил Джерид. Он жадно всматривался в раскрасневшееся лицо жены, но старался сохранить безразличный вид. - Я никогда никого не подпускал к себе так близко, как тебя, - сказал он хриплым взволнованным голосом. - Возможно, в свое время, у нас могли бы сложиться… - сделав глубокий вздох, мужчина отхлебнул виски из стакана.
- Ни к чему теперь говорить о том, что у нас с тобой могло бы сложиться. Я всей душой желаю тебе счастья, Ноэль. Мы ведь оба понимаем, нам просто не суждено быть вместе.
Девушка, не отрываясь, смотрела на мужа, а руки ее в это время нервно мяли вышивание.
- Ты, похоже, в этом уверен, - с трудом произнесла она после долгой паузы.
- Да. - Разве могли они быть счастливы, если она все так же любит Эндрю? Джерид опустил глаза и уставился на свои туфли. Они запылились и нуждались в хорошей чистке. Джерид не мог смотреть на вымученное выражение лица Ноэль. - Когда закончится судебный процесс, я позабочусь о твоей свободе.
Ноэль сразу стало трудно дышать.
- Ты имеешь в виду… развод? - прошептала она чуть слышно.
- Мне кажется, это единственный выход. Но кто знает? - холодно усмехнулся Джерид. - Может быть, ты станешь свободной и без вмешательства суда. - Если Гармон не промахнется, подумал мужчина про себя и снова взглянул на жену. - Я уверен, ты рада возвращению Эндрю.
Ноэль все еще находилась под впечатлением слов мужа о предоставлении ей свободы.
- Да. Он очень благодарен тебе за твое разрешение вернуться домой, - рассеянно сказала девушка, вспомнив, как обрадовался Эндрю, когда мисс Бил прислала ему приглашение на ужин. - Теперь его сердце здесь.
Джерид весь напрягся.
- Да. Я знаю.
Ноэль опустила глаза, и поэтому не видела, какой ревностью полыхнули глаза мужа.
Джерид сделал еще глоток виски, думая о том, как к лицу его жене это легкое кружевное платье. Он слишком хорошо помнил и то, как выглядела Ноэль без платья. Не проявил ли он чрезмерную осторожность, отказываясь посвящать ее в свою жизнь, защищаясь от предательства?
Теперь мужчина с твердой уверенностью мог сказать - Ноэль оказалась совсем не такой, как Ава, она никогда не стала бы ему лгать. А еще он знал, если бы Ноэль могла любить его так, как любила Эндрю, то никогда бы его не бросила, даже если бы знала о его прошлом. Но Эндрю вернулся домой, и Ноэль его любит. Джериду придется ее отпустить к человеку, которого она любила.
- Процесс начинается завтра, да? - спросила девушка.
Джерид нахмурился.
- Да.
- Ты нашел доказательства, которые искал?
- У меня есть одно подозрение, но этого недостаточно для спасения Кларка от виселицы.
- О, Джерид, - сочувственно произнесла Ноэль, поднимая глаза от вышивания. - Мне очень жаль.
- Не говори так раньше времени. Думаю, очень скоро ситуация разрешится сама собой, - сказал Джерид, думая о завтрашнем дне и ухмыляющейся физиономии Гармона.
- Но как?
Мужчина допил виски и поднялся с кресла. Он уже совсем не хромал и выглядел очень элегантно и подтянуто. Джерид подошел к Ноэль и сел рядом с ней, положив руку на спинку кресла. Его голубые глаза, не мигая, смотрели на жену.
- Завтра утром не выезжай в город на суд, - вдруг резко проговорил он.
- Но почему? - нерешительно спросила девушка, испытывая волнение от близости мужа.
Мужчина задумчиво посмотрел на нее.
- Я не могу тебе ничего сказать. Просто поверь мне. А если все-таки куда-нибудь соберешься, возьми с собой Эндрю. Он тебя защитит.
Ноэль еще никогда не видела Джерида таким, и поэтому не на шутку встревожилась.
- Джерид, мистера Кларка ведь не попытаются линчевать, правда? - спросила она.
- В настоящее время это меньше всего меня беспокоит.