– Вот тебе раз, – возмутилось зеркало и, казалось, даже вздрогнуло на стене. – У вас что же это, краска на глазах пооблупилась?!
– Ты говори, да не заговаривайся! – строго прикрикнула дама с картины. – Не то попрошу снести тебя на чердак.
– На чердак, – передразнило зеркало. – Как будто от того что-то изменится! Всё равно не принесёт это клеймо никому добра. Не помните что ли, как опосля свадьбы супруга вашего внука ходила, тряпкой свое повязав? А тоже красовалась вначале. Молодо – зелено. А потом что было-то, год назад? Я считаю…
– Твоё дело, – оборвала разгулявшееся зеркало Аврория Малфой, – комнату отражать. А за такие речи…
Не договорив до конца, дама красноречиво махнула рукой и покинула полотно. Но волшебное зеркало долго ещё бурчало что-то вполголоса, сердито посверкивая на солнце гладко отполированной поверхностью…
______________________________________________________________
1) Клеймо, ставившееся на теле рабов или преступников в древней Греции.
* * *
Слишком быстро прошли для Гермионы последние два часа. Она собирала вещи, говорила с Беллатрисой и всё время была готова разрыдаться, но мужественно носила маску – надо сказать, что к этому она приловчилась уже достаточно хорошо.
И вот она стоит в холле у груды чемоданов, рядом со всеми, к кому так привязалась за последнее время. Гермиона посмотрела в упор на своего дядю и опять почувствовала, как по спине побежали мурашки. Чья-то рука легла на её плечо.
– Я хочу поговорить с тобой, Кадмина, – тихо сказал Волдеморт, толкая дверь в небольшую комнату. Гермиона послушно пошла вслед за ним.
Внутри было темно и мрачно – совсем как у юной ведьмы на душе. Но она послушно присела на диван и посмотрела в глаза Волдеморту.
– Для начала хочу пожелать тебе удачи, – начал он. – Будь осторожна, Кадмина. Эта игра не допускает ошибок. Чётко прими для себя решение, прежде чем что-то совершить. И я должен сказать тебе… Кадмина, запомни, что бы ни выбрал для себя Гарри Поттер, куда бы ни отправился после этой свадьбы, ты должна поехать в Хогвартс и закончить обучение. Помни – это важно в первую очередь для тебя.
Гермиона усмехнулась.
– Это были лучшие каникулы в моей жизни, – тихо сказала она после короткой паузы. – Я как будто… Всё просто встало на свои места, – неожиданно закончила гриффиндорка.
– И это действительно так, Кадмина. Помни то, что узнала и умей не показывать этого. Аккуратно носи свою маску и хорошо подумай над предстоящим решением. Не нужно спешить. Но помни о моём поручении. Выбор за тобой. Будь мужественной, Кадмина. Ты ещё не научилась скрывать самые сильные свои эмоции – в твоих глазах залегла печаль. – Волдеморт склонил голову. – Думай о хорошем – прогони этот дым из своих очей. Я полагаю, мы увидимся на Рождество. А в школе, Кадмина, если понадобится, с любыми жалобами, вопросами – с чем угодно сразу обращайся к Генриху. И учись хорошо.
– Забавно слышать это от тебя.
– Забавно это говорить, Кадмина. Времена меняются. Но мы увлеклись – поспеши. И повеселись сегодня на этой свадьбе.
* * *
Ледяной взгляд Драко, напутственный поцелуй Беллатрисы, успокаивающая улыбка Нарциссы, выразительные глаза Люциуса и такой красноречивый блеск во взгляде Волдеморта – всего миг и всё это сменилось незамысловатой обстановкой дома Уизли.
Ещё никогда Гермиона не чувствовала в этом месте… простоты. Жуткой, бьющей через край простоты. Простоты, доходящей до убожества.
Что это с ней?
Лишь только трансгрессировав в кухню Норы, ведьма оказалась в объятьях Рона. Когда он отпустил её, Гермиона внезапно отчётливо поняла всю глупость их отношений. Смешно. Весь прошлый год она бешено ревновала этого мальчишку, строившего из себя жалкое подобие Дон Жуана… Глупо. Ледяной взгляд Гермионы испугал парня, и ей пришлось тут же сменить свою маску – стало даже немного смешно.
Начиналась игра, и наследница Тёмного Лорда ещё не могла и предположить,
Атмосфера торжества витала в каждом, даже самом отдалённом, уголочке Норы. Всё было так возвышенно и волнительно, так тонко и… просто.
Юная гриффиндорка совсем не ожидала от себя подобной реакции, но всё окружающее теперь казалось ей каким-то жалким. В особенности на контрасте попыток придать дому шик ради праздника.
Торжественность действительно ощущалась. Но после поместья Малфоев здесь Гермиона испытывала неловкость, хоть и внутренне стыдилась этого. Зато на фоне лёгкого налёта маскирующегося нищенства тёплые искренние отношения в семье Уизли проглядывались ярче и выглядели крепче, значимее.
Билла Гермиона пока не видела – его отослали из дома до торжественных двух часов. Флёр же просто сияла – вот кто действительно не смотрелся простушкой. Внучка вейлы, одетая в свадебное платье, светящаяся счастьем – это зрелище, от которого трудно оторваться даже женщине, а о том, что будет с мужской частью гостей, Гермиона могла только догадываться. Сейчас она с миссис Уизли и Джинни помогала Флёр одеваться – Гермиона улыбалась, смеялась и начала наконец-то по-настоящему наслаждаться праздничной атмосферой.