— Скажи, сын Болата Батырбек, кто же больше всех — бык, одним глотком осушивший море, но так и не напившийся, или рыба, проглотившая быка, или орел, схвативший рыбу и унесший ее в небо, или козел, сидя на рогах которого орел съел рыбу, или старик, засоривший глаз лопаткой быка, или его дочь, избороздившая в лодке с веслами глаз отца и еле отыскавшая в нем лопатку быка, а потом одним щелчком выбросившая ее за дверь, или лиса, полшкуры которой хватило на шубу для девяноста караванщиков, или новорожденный, мать которого сомневалась, выйдет ли детская шапочка из клочка лисьей шкуры шириной в два пальца?
Батырбек ответил:
— Больше всех орел.
Тут дочь хана Ольмеса Сойлемес не стерпела и заговорила:
— Сын Болата Батырбек, ты рассудил неправильно. Если одной половины шкуры хватило на шубы для девяноста караванщиков, а другой половины было мало даже для шапочки новорожденного, то каким же великаном станет ребенок, когда вырастет и будет джигитом? Самый большой — ребенок.
Тут Батырбек воскликнул:
— Если звание великана присуждается новорожденному, то ты, Сойлемес, присуждаешься мне!
С этими словами Батырбек поспешил к хану Ольмесу.
— О хан, твоя дочь Сойлемес заговорила во второй раз, — говорит Батырбек.
Хан спрашивает вазиров, но те опять все отрицают, а ханша говорит:
— Это правда, Сойлемес заговорила.
Между вазирами и ханшей разгорелся спор, и тогда Батырбек сказал:
— О хан, я могу заставить Сойлемес заговорить и в третий раз.
И вот хан с ханшей и двумя вазирами остались подслушивать у дверей, а Батырбек в третий раз вошел в покои Сойлемес. Он дотронулся палочкой до золотой чаши и приказал:
— Дочь хана Ольмеса Сойлемес, говори!
— Что тебе рассказать, сын Болата Батырбек, то, что слышала, или то, что видела?
— Слышанному я не верю, рассказывай-ка лучше то, что видела.
И золотая чаша стала рассказывать:
«Жила в ауле бедная вдова со своими девятью сыновьями. Вот пошли братья играть в альчики и проиграли. Тогда они послали самого младшего домой, чтобы принес еще альчиков. Мальчик пришел домой и видит: его мать шьет тюбетейку.
— Анай, для кого ты шьешь эту тюбетейку? — спрашивает мальчик.
— Для тебя, душа моя, — отвечает мать.
Мальчик обрадовался, взял альчики и побежал к братьям. Он отдал альчики самому старшему, а восьмому сказал:
— А мне анай шьет тюбетейку.
Тут восьмой брат побежал к матери и спрашивает:
— Анай, для кого ты шьешь тюбетейку?
— Для тебя, счастье мое, — отвечает мать.
Мальчик обрадовался, побежал на улицу и говорит седьмому брату:
— Мне и самому младшему анай шьет тюбетейку.
Тогда седьмой брат бросил игру и побежал к матери.
— Анай, для кого ты шьешь тюбетейку? — спрашивает он.
— Для тебя, свет очей моих.
Седьмой брат побежал на улицу и сказал шестому, что ему и двум младшим братьям мать шьет тюбетейку. Так все братья по одному спросили у матери, для кого она шьет тюбетейку, и каждому мать ответила, что ему.
Братья наигрались и пришли домой поесть. Мать поставила перед ними на стол огромную чашу чая, положила хлеб и девять ложек. И вот все они хлебают чай из одной чашки и едят хлеб, а заодно спрашивают, когда будет готова тюбетейка.
— Вот поедите, и тюбетейка будет готова, — отвечает мать, а сама думает: „Как же мне быть? Сыновей — девять, а тюбетейка всего одна!“
Когда братья поели, мать положила тюбетейку на стол и говорит:
— Вот вам тюбетейка. Пусть берет, кто хочет.
Тут поднялся шум, разгорелась драка. Каждый из братьев старался схватить тюбетейку, и все сразу кричали: „Моя! Моя!“
Тогда мать сказала:
— Перестаньте драться. Идите к хану, он вас рассудит.
И вот братья отправились к хану. У дворцовых ворот юноши сказали страже, кто они и зачем идут к хану. Стражники доложили, кому следует, и через некоторое время юноши предстали перед ханом. Хан пригласил их в комнату для гостей и говорит:
— Прежде чем разрешить ваш спор, мне бы хотелось знать, что вы умеете делать.
Самый старший брат сказал:
— Я по следам отыщу все, что у тебя пропало.
Второй брат сказал:
— Я увижу все, что происходит в самом дальнем уголке земли.
Третий брат сказал:
— Я попаду в птицу, как бы высоко она ни летела.
Четвертый брат сказал:
— Я из пяди сосновой щепки сделаю стрелу и лук в сорок локтей.
Пятый брат сказал:
— Я из пяди сосновой щепки смастерю лодку, где поместится все твое ханство.
Шестой брат сказал:
— Я из одного кирпича выстрою дом для всего твоего народа.
Седьмой брат сказал:
— В один раз за одним столом я накормлю весь твой народ разными яствами.
Восьмой брат сказал:
— Если понадобится, я выкопаю подземный ход на любой глубине и спасу твой народ.
А самый младший, девятый брат сказал:
— О хан! Я не обладаю такими способностями, но зато самый осторожный человек не успеет моргнуть, как я стащу у него все, что тебе захочется.
Хан выслушал всех братьев и говорит: