— Оставь меня одного, — обратился ногаец к жене туркмена, — Я не могу молиться при тебе.
Женщина ушла, а ногаец подошел к могиле и заревел, как бык.
Услышав рев быка, туркмен закричал:
— Проклятый бык! Как он сюда попал?!
С этими словами он выскочил из могилы, чтобы прогнать быка, и увидел ногайца.
Тут оба хитреца стали обниматься и целоваться, приговаривая:
— В хитрости мы не уступаем друг другу.
38. Шахаржан
В давние времена на берегу Кубани жил один хан. Звали его Асылбек. В его ханстве было несколько аулов. Асылбек не заботился о жителях аулов. Им жилось тяжело и безрадостно.
Много лет Асылбек прожил в безделье и скуке. В один из дней он повелел собрать весь народ. Когда люди собрались, хан сказал им:
— Вы — мои рабы, и то, что я прикажу, должны исполнить не позднее завтрашнего утра, иначе не сносить вам головы. У такой-то балки лежит камень. Вы должны содрать шкуру с того камня и утром принести мне. Не принесете — прикажу всех убить.
Люди стали роптать, но ни один не посмел возразить хану. Весь день народ пребывал в печали и горести.
В том ханстве жил старик по имени Касым. Жена его умерла, и он один растил двенадцатилетнюю дочь Шахаржан. Касым, услышав приказ хана, огорчился больше других — ведь если он умрет, его дочь останется совсем одна! Опечаленный, он пришел домой. Шахаржан подала старику ужин, но ему не хотелось есть. Мысль о том, как выполнить приказ хана, не давала ему покоя.
— О чем ты думаешь, отец? Что-нибудь случилось? — спрашивает Шахаржан.
— Что тебе до моих дум, бедовая! — отвечает старик.
— Почему ты не поведаешь мне о своей печали, отец? Может, я сумею помочь тебе!
Касым рассердился:
— Ах ты бедовая! Мало мне забот, так еще ты последнюю ночь не даешь мне покоя!
Потом он немного успокоился, подумал и сказал:
— Наш хан с ума сошел, приказал нам до завтрашнего утра содрать шкуру с камня. Если мы не выполним его приказа, он убьет нас.
— Хан приказал принести шкуру камня? И вы не смогли ничего ответить ему? — спрашивает девочка.
— А что бы ты ответила?
— Я бы сказала так: «Хан-агай, ты самый почтенный из нас, твое слово — верное слово. То, что ты не зарезал, для нас — арам. Поэтому сначала ты сруби голову тому камню, а уж потом мы все вместе сдерем с него шкуру».
Старик подивился уму дочери и обрадовался, что спасет свой народ от смерти, когда завтра передаст хану слова Шахаржан.
С рассветом весь народ собрался во дворе хана. Каждый из них, опустив голову, ждал своей горькой участи. Только Касым не предавался печали.
Наконец хан вышел к народу и спрашивает:
— Ну как, принесли шкуру камня?
Тут Касым выступил вперед и говорит:
— Хан-агай, разреши мне сказать несколько слов перед смертью.
— Говори, да только все равно примешь смерть, раз не содрал шкуру с камня.
Тут старик сказал то, чему научила его дочь. Хая от удивления слова не мог сказать, а потом приказал:
— Идите все по домам, а старик пусть останется.
Ханский двор опустел, и старика стали терзать мрачные мысли. «Вот послушался дочери, — думал он, — и теперь меня ждет смерть».
Тем временем хан спрашивает:
— Кто тебя научил так ответить мне?
Старик испугался за жизнь дочери и ответил:
— Никто меня не учил, сам додумался.
— А почему же ты вчера молчал? — рассердился хан.
Тогда старик испугался еще больше и говорит:
— У меня есть дочь Шахаржан, двенадцати лет, вот она и научила меня так ответить.
— Ну что ж, раз твоя дочь так умна, посмотрим, что дальше будет.
С этими словами хан ушел в дом, а старик еще больше опечалился. «Что же теперь будет?» — думает он.
Тут хан выходит из дому и выносит шерсть с одной овцы.
— Отнеси эту шерсть дочери, — говорит он. — Пусть к утру сошьет чепкен, бурку и башлык, чтобы я мог надеть все это и отправиться в путь.
Старик взял шерсть и с поникшей головой побрел домой.
— Вот, бедовая, народ ты спасла от смерти, а меня повергла в горе. Из этой шерсти хан повелел тебе к утру сшить чепкен, бурку и башлык.
— Не волнуйся, атай, я найду выход, — отвечает дочь.
Старик лег спать, а едва настало утро, вскочил, вспомнив наказ хана. Смотрит: шерсть лежит как лежала, а Шахаржан спит!
— Что я скажу хану?! — воскликнул старик.
Шахаржан проснулась, вышла из дому и вскоре вернулась с ивовым прутиком. Она протянула его отцу и говорит:
— Отнеси этот прутик хану и скажи ему так: «Шахаржан просила сделать из этого прутика все, что нужно для шитья чепкена, бурки и башлыка».
Старик пришел к хану, а тот говорит:
— Ну, где одежда, что сшила твоя мудрая дочь?
Тут старик отдал хану ивовый прутик и повторил слова дочери.
Хан выслушал его, подумал, а потом принес куриное яйцо, отдал его старику и говорит:
— Отнеси это яйцо дочери. Пусть сделает так, чтобы за одну ночь из яйца вылупился цыпленок и подрос до курицы. Курицу пусть ощиплет и зажарит мне на дорогу, и ты принесешь курицу сюда.
Старик взял яйцо и понурый пошел домой. «Эх, если бы я не был так беден, — думает он, — и у меня были бы куры, я бы одну из них ощипал, и зажарил, и хану отнес». Дома старик отдал яйцо дочери и передал ей наказ хана.
— Не тревожься, — отвечает дочь. — Ложись спать, до утра я что-нибудь придумаю.