Читаем Ногти (сборник) полностью

— Перестань водить меня за нос!

— Да!

— Сколько раз? Не бойся вскрыть этот нарыв. Смело обнажай свою истрепанную, опустошенную душу…

— Он засунул в меня член, перевозбудился и сразу кончил!

— Очень хорошо. Куда?!

— Что?!

— Куда кончил? На живот, на простыню, в кулак?

— Не помню!

— Ты не страдала склерозом, когда считала свои оргазмы!

— Он кончил на простыню!

— Допустим. Но призовем на помощь логику…

— Не надо!

— Он, по твоим словам, кончил мгновенно, из чего я делаю вывод, что он кончил в тебя! Да?!

— Нет!

— Да! Нам трудно потому, что ты изворачиваешься на каждом шагу. Подведем итоги. Начинай по порядку.

— Я устала! Я спать хочу!

— Ах, ты устала, натрахалась до упаду и хочешь спать, а то, что у меня сердце разрывается, то, что ты меня убила! Отвечай, засовывала язык ему в рот?!

— Да!

— Стимулировала член?

— Да!

— Сколько раз?

— Один!

— Он вставил тебе?

— Да!

— Он кончил в тебя?

— Да!

— Сколько раз?

— Один!

— Тебе было приятно?

— Нет!

— Не ври!

— Да!

— Что «да»?

— Приятно!

— Ситуация мало-помалу проясняется. Конечно, этих разговоров могло бы и не быть, если бы ты сразу говорила правду. Ты брала у него в рот?

— Нет!

— Неужели ты думаешь, я поверю, что такая развращенная и похотливая особа удовлетворится, если он сразу кончил. Ты брала у него в рот, чтоб возбудить на второй акт?

— Нет!

— Как же ты удовлетворялась? Или он массировал тебе анус?! Массировал или нет?!

— Нет!

— Ты брала у него в рот?!

— Да!

— Сколько раз?

— Один!

— Я по горло сыт твоими одними разами!

— Два!

— Он кончал тебе в рот?!

— Нет!

— Обманывая, ты исполняешь волю злых людей!

— Да!

— Сколько раз?

— Сколько надо?!

— Мне нужны не рабская покорность и безразличие, а добровольное стремление начать новую жизнь без измен.

— Два раза!

— Предположим. Ты глотала или выплевывала сперму?

— Выплевывала!

— Неприлично уличать женщину во лжи, но поверь — это наболело…

— Глотала!

— Вот сейчас я вижу, что ты хочешь, чтоб у меня тоска прошла, чтоб я мог простить тебя. Какая она была на вкус?

— Что?

— Сперма. Горькая, кислая, соленая?

— Горькая…

— Ты хоть соображаешь, что ты наделала?! Ты же не просто сперму проглотила! Ты ее распробовала! Ты убила во мне радость жизни, труда… Что ты ему говорила после того, как распробовала сперму два раза?

— Ничего!

— Допустим. А он что говорил?

— Ничего!

— Неужели тебе самой не противно?! Ты же погрязла в разврате! Я ведь тоже могу изменить тебе…

— Сделай милость!!!

— Как тебе не стыдно! Что вы говорили друг другу?

— Он нахваливал, какая я грубая и разнузданная, а я бегала вокруг кровати и кричала «и-го-го»!

— А чем я хуже твоих любовников — я ведь любил тебя, как родную, а не спал с тобой только потому, что мне больно было ощущать отпечатки чужих рук! Я наказываю тебя холодностью, веря, что пройдет время, и ты очистишься, и мы вернемся к полноценным взаимоотношениям… А сейчас заполни объяснительную.

— По полной форме?

— Да, по полной форме! Число, месяц, год, фамилия, имя, отчество, дата рождения. В качестве образца можешь воспользоваться предыдущей объяснительной.

«…В возрасте десяти лет я попала под влияние распутных женщин, научивших меня курить, пить водку и красить губы. До замужества я жила в притоне и давала всем, кто только пожелает. Я принимала по десять мужчин за день, поэтому мое воспаление придатков — следствие не простуды, а половых излишеств.

В ночь свадьбы я фальсифицировала девственность краской. Мужу начала изменять с первых дней. Все случаи, когда я запаздывала открывать двери на звонок мужа, означают мою измену. Я сожительствовала с мужчинами дома и на работе. Сосед по лестничной клетке — мой любовник, я встречалась с ним в его квартире, у него большой член, мы расстались. Врач, оперировавший аппендицит моему мужу, тоже был моим любовником. Чтоб знать все городские сплетни, я по очереди переспала с участковыми милиционерами. Я состояла в связи со всеми сослуживцами мужского пола в возрасте от семнадцати до шестидесяти лет. С последними я прибегала к „конскому возбудителю“. Когда я, раскрасневшаяся, вылезала из-под кровати, то искала не пуговицу, а отдавалась незнакомцу. Обнаруженные мужем шерстяные носки огромного размера принадлежат моему любовнику. Я вставила золотой зуб, чтоб улыбаться на улице всем встречным мужчинам. Дантисту я отдалась в стоматологическом кресле. В тот момент, когда в трамвае муж отвернулся, я ему также быстренько изменила. Периодически я вставала ночью и, пользуясь сном мужа, выходила на улицу и предлагала прохожим близость…

…Во всех моих преступлениях перед мужем я чистосердечно признаюсь и раскаиваюсь. В дальнейшем обещаю этого не делать (не изменять), в чем подписываюсь…»

— Про «и-го-го» не забыла?

— Вписываю!

— Число, подпись… Ну, рапортуй…

— Чистосердечное признание сдала!

— Чистосердечное признание принял!

<p>Вот и настал час</p></span><span>

Вот и настал час судить, кто кому больше напакостил: я Немецкой Проститутке или она мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза