Читаем Ногти (сборник) полностью

Не поддавайтесь очарованию нацистской готики — она рабочая славянская кобыла. Коренная, может, пристяжная в сумасшедшей упряжке «Наташа — Лена — Оля» — НЛО, ненасытный лакомый обман; «Наташа — Оля — Лена» — НОЛь, бессмыслицы замкнутый круг; «Лена — Оля — Наташа» — ЛОНо, брюхо грядущее. Нет на них ни конюха, ни ямщика, летят они без дороги. Чуть поодаль сыплют валдайские звоны «Таня — Юля — Света», на полкорпуса отстали «Ира — Оксана — Марина», с ними ноздря в ноздрю олитературенная триада «Вера — Надя — Люба», скачут сами по себе приживальские лошадки Жанна, Кристина, Анжела, и где вы, мои загнанные Кати, Нины, Прасковьи… Эх, я бы оседлал какую-нибудь редкую пегасиху Элеонору, и только б нас и видели!

Немецкая Проститутка. Все радует в ней бюргерское око: и поросячья упитанная резвость, и пуделиные кудряшки, писклявый голосок, постельная одышка. Если город захватят фашисты, она сдаст меня в гестапо и сыграет на пизде «О, майн либер Августин».

Я вынужден воззвать к Альбине. Пускай придет с аптечными весами. Только такими возможно вымерять степени чувственных повреждений. Мы воскресим поштучно все измены и обиды и, овеществленные, сложим каждый в свою чашу.

Такой декабрь, такие холода… Альбина, теплая зверушка, знай, что в моей любимой шубе каракуль твоего лобка — не хлястик! Им согреваю сердце.

Я, на беду, пришел к ней в тот животный вечер. Она сказала, что у нее подруга, и предложила пройти на кухню. Проститутка, тогда еще простая Фройляйн, сидела на табурете, поджав ноги. Лицо ее проигрывало кирзового пористою выделкой, солдатской кожей. Но от Альбины мы ушли вдвоем, так устроилось. Мы целовались с ней на остановке троллейбуса, я очищал увесистые груди Фройляйн от трикотажа, она призналась:

— Ты — всепоглощающий, — и, запрокинув взгляд в июльский космос, сравнила и выбрала: — Ты — всеобъемлющий.

Номерами телефонов мы заклеймили наш союз.

Фройляйн позвонила первой. Она поторопилась со свиданьем. Под носом воспаленный герпес, усы. Бесформенные в плоских туфлях ноги, сарафан. Она мне разонравилась. Мы разошлись надолго.

Хористочка Альбина, сиплый ангел, мне пела песенку: «Хочешь, в ротик кончишь». Она предупреждала, что Фройляйн мной интересуется, далекое внимание льстило и не грело.

Однажды осенью Альбина собралась в ночное, в клуб. Я не хотел идти, но передумал, когда узнал, что Фройляйн будет там. Я вспомнил о грудях и захотел ее увидеть.

Фройляйн принесла домашний шнапс в бутылке из-под пепси. Мы выпили, и Фройляйн ловко пристроила мою ладонь себе в промежность, где алкоголь особенно бесчинствовал.

Я уговорил Альбину, что лучше ночевать втроем. Я постелил нам на одной кровати и сам улегся посередине, выжидал, пока заснет Альбина, чтоб подступиться к Фройляйн — она лежала на боку, я не снимал с нее трусов, лишь сдвинул пальцем.

Фройляйн появилась через день. Вторая наша близость, без спящего свидетеля, прошла в подспудном ощущении кого-то третьего.

Я спросил:

— Ты изменяешь со мной?

Ее глаза блестели полировкой слез.

— Ты его не любишь?

— Он тянет меня к земле, — всплакнула Фройляйн.

Наши встречи наладились. Похоть с немецкими позывными Фройляйн шифровала на английский манер: «Ты самый настоящий crazy».

Я раздевал ее, она стонала:

— Милый, по.

Она снимала с губы комок спермы, похожий на доброе привиденье Каспера, и говорила:

— Ты такой sexy.

Порноарсенал Фройляйн состоял из постоянных ухищрений. Свободным от минета ртом она посасывала палец, с моим движением внутрь она протяжно издавала «уф» и мелко дрожала.

Я по природе плавный и не люблю путать соитие с ламбадой. Меня устраивала та тягучая неспешность, с которой Фройляйн делала любовь.

Она впервые основательно подкралась к моему сердцу в момент нашей зимней экспансии в Москву. Фройляйн приехала туда днем раньше, встретила меня на вокзале и опекала повсюду. Я вез на дегустацию мои чернильные труды, стесняясь своих не юных лет, уже комичной неизвестности. Столица с радостью меня отторгла. В памяти остались вестибюли музеев, дешевый бренди на Арбате, пустынный проспект. За деревом, подняв полы пальто, мочилась Фройляйн, я стоял на страже.

Столичная фантасмагория закончилась, глаза открылись.

Фройляйн надела на свидание вязаный шлем. С танкистской головой она меня разочаровала. Мороз ей высеребрил усики. Я снова ужаснулся. Обыкновенная! Нет, никогда не скрипнут возле ее ног колеса дорогого джипа.

На детской фотографии она — зубастый октябренок с толстыми очками. Красивые мальчишки не треплют кос, девчонки не зовут скакать через резинку. Я интуитивно знаю это. Фройляйн не любят в классе. Одна, среди таких же серых, как она.

Фройляйн отдавали в детстве в балет. Теперь она стыдится искривленных пальцев ног, похожих на инопланетян в лаковых гермошлемах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза