Читаем Ноябрьский триллер полностью

От ее лукавого взгляда и зловещей улыбки Джине сделалось холодно, под левой лопаткой неприятно защипало.


Переступив порог спальни, она застала мужа за чтением газет. Завидев жену, синьор Альберто возбужденно воскликнул:

— Дорогая! Послушай, что пишут об убийстве!

— Господи, да оставьте вы меня в покое с вашим убийством! Мать целый день только об убийстве и толкует. Хотела отдохнуть, так нет же — собственный муж в собственной спальне твердит то же самое! Слышать ничего не желаю, понятно?

— Хорошо. Хорошо. Я молчу, — сконфуженно пробормотал Альберто и снова уткнулся в газету.

Джина приняла душ, потом неторопливо намазала лицо и руки жирным кремом. Эта процедура священна для каждой уважающей себя женщины и неукоснительно выполняется при любых обстоятельствах.

Скользя невидящими глазами по газетным строчкам, Джина добралась до колонки светской хроники и попыталась отвлечься «звездными сплетнями», но сконцентрироваться на прочитанном не получалось, мысли все время возвращались к убийству. Раздосадованная женщина отшвырнула газету и выключила бра.

Альберт тихо посапывал рядом, Джина тоже закрыла глаза, но сон не шел. В голове царил хаос, а окровавленная Лина неотступно стояла перед глазами. Мать с ее подозрительными намеками и пропажа сильнодействующих лекарств тоже будоражили сознание. Самое ужасное, что эта карабинерша Ольга сказала сегодня, что Лину отравили мамиными таблетками. А вдруг это мать отравила Лину? Ужас! Сердце Джины неистово заколотилось.

И впрямь, кто знает, что придет в голову старухи — она так сильно ненавидела Лину, что, может быть, решилась...

Слава богу, Софи они отправили домой. Бедная девочка! Как-то она там? Мысли Джины переключились на дочь, сердце защемило от тоски по ней, по дому, по мирной, спокойной жизни, которую они вели до проклятого дня рождения Массимо.

Сон окончательно убежал. Джина села в постели, во рту пересохло, хотелось пить. Она встала, собираясь пойти в ванную. В комнате было темно, только бледные тени уличных фонарей слабо освещали черное пространство вокруг.

Вдруг ей послышалось характерное щелканье замка, будто кто-то поворачивал ручку входной двери. Сердце подпрыгнуло и комом застряло в горле, дышать стало трудно. Джина застыла, не сводя глаз с медленно поворачивающейся ручки. Та дрогнула раз, другой, потом за дверью послышался странный звук, похожий на храп спящего мужчины, и повторился еще и еще.

Перепуганная Джина громко позвала мужа:

— Альберто! Альберто! Скорей, мне страшно. Иди сюда!

— Что? Где? — подскочил Альберто. Спросонок он не мог взять в толк, что происходит.

Трясясь от страха и стуча зубами, Джина пальцем показала на ручку двери.

— Там, там кто-то есть, — выдавила она. — Я боюсь, Альберто. Там, наверное, убийца!

— С ума ты сошла. Боже мой, до чего женщины впечатлительны! Кто там может быть? — бормотал Альберто, силясь проснуться.

— Я не знаю. Только ручка два раза дернулась, и кто-то захрипел там, за дверью. Боже, какой ужас! — Джина прижалась к стене, не в силах пошевелиться.

Альберто накинул атласный халат и, ворча, включил свет.

— Ну что? Ничего не слышно. Абсолютно ничего. Тебе послышалось, дорогая. Ложись спать. Это нервы. Сейчас я налью тебе что-нибудь выпить.

— Не буду я ничего пить! Ты должен открыть дверь и посмотреть, кто там. Иначе я не успокоюсь. Слышишь?! — Голос Джины пронзительно зазвенел, она была близка к обмороку.

— Ну хорошо-хорошо, — примирительно сказал Альберто. — Я посмотрю, кто там, только успокойся.

Он подошел к двери, неторопливо повернул ключ в замке и распахнул дверь.

— А-а-а-а! — разнесся по дому дикий вопль Джины, она упала на пол и забилась в истерике.

Прямо под дверью навзничь лежала синьора Луиза. Лицо ее было страшно, выпученные глаза неподвижно смотрели прямо на зятя, кожа на лице почернела, из полуоткрытого рта торчал кончик фиолетового языка, скрюченные пальцы судорожно сжимали ворот ночной рубашки, будто старуха, задыхаясь перед смертью, хотела разорвать его.

В коридоре послышался топот бегущих ног — запыхавшиеся секьюрити, две служанки и Массимо Фандотти появились почти одновременно.

Альберто столбом стоял на пороге комнаты, не в силах шевельнуться. Синьор Массимо на секунду оторопел, потом бросился поднимать Джину, извивавшуюся на полу. Он схватил сестру за запястья и сильно встряхнул ее. Та мгновенно затихла, уставившись на брата невидящим взглядом. Он рывком поставил ее на ноги и глухо прорычал:

— Что здесь произошло, Джина?!

Синьора Бардини мелко тряслась всем телом, судорожно цепляясь за рукав Массимо, и молчала. Альберто глупо мычал, уставившись на скорчившееся на полу тело тещи.

— Похоже, шок, — быстро произнес Массимо, крепко обхватив сестру за плечи — Пошлите за Ольгой. Ну, живо! И ничего не трогать. Ничего! Где отец? — быстро спросил он.

Молоденькая горничная с бледным от страха лицом пролепетала:

— Синьор Паоло у себя, господин Массимо.

— Не выпускать его из комнаты и ничего ему пока не говорить. Всем понятно?! — неожиданно заорал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы