Читаем Ноябрьский триллер полностью

— Договорились. Я, пожалуй, отдам привилегию общения с высокородными синьорами тебе. Мои казарменные манеры будут раздражать белую кость. А если серьезно, то у меня масса срочных дел в управлении. К вечеру я вернусь, и ты мне расскажешь, чем дышат эти итальянские курочки. Лады? Я не прощаюсь. — Стас собрал со стола блокнот, ручку, диктофон и стремительно вышел из комнаты.

Ольга осталась одна. Опрашивать родственников убитой — дело весьма тонкое и щекотливое, они в данный момент выступали в роли потерпевших, и самый невинный вопрос мог спровоцировать истерику или, упаси господи, скандал со всеми вытекающими. А связываться с таким могущественным семейством — дело, ох, какое опасное! Хватишь лишку — лицензии лишат в два счета. Стас — стреляный воробей, и чистка авгиевых конюшен ему не улыбалась, потому это хлопотное занятие он и предоставил Ольге.

Она встала и принялась слоняться из угла в угол, обдумывая предстоящий разговор.


Глава четырнадцатая

ДАМЫ ФАНДОТТИ


Побродив по громадному залу еще с полчаса, Ольга решилась.

«Перед смертью не надышишься», — сказала она себе и отправилась на поиски синьоры Луизы.

Обойдя весь первый этаж, включая кухню (хотя Ольга была уверена, что уж там-то синьоры Луизы быть не может ни при каких обстоятельствах), она заглянула в зимний сад и тут же наткнулась на престарелую матушку Массимо Фандотти и его сестру. Дамы сидели возле импровизированного фонтанчика с плавающими в нем красными рыбками и лениво бросали им крошки хлеба.

«На ловца и зверь бежит, — порадовалась Ольга, — обе на месте».

— Бон джорно, синьоры, — вежливо сказала она, присаживаясь на прохладный мраморный бортик фонтана.

— Бон джорно, синьора?.. — ответили они хором и вопросительно уставились на Ольгу.

— Ольга, — подсказала детектив.

— Синьора Ольга, — повторила Джина Бардини, надменно кивнув.

На этом Ольгины познания в итальянском иссякли, и она растерянно уставилась на женщин. Они в свою очередь насторожились и не сводили с нее глаз, ожидая, что последует дальше.

Первой нарушила молчание Джина.

— Вы хотели говорить с нами, синьора Ольга? — на ломаном русском спросила она.

— Да. То есть си. Только я не говорю по-итальянски. Вы можете мне помочь, синьора Бардини?

— Я надеяться получится, — с достоинством произнесла жена дипломата.

— Когда вы видели свою невестку в последний раз? — быстро спросила Ольга.

— Вчера. На ужин. Но я не понимать. Мы уже ответил на такой вопрос господину Дубаву.

— Дубовому, — машинально поправила ее Ольга.

— Ду-ба-во-му, — старательно, по слогам повторила Джина.

Сеньора Луиза молчала, хмуря выщипанные в ниточку брови.

— Хорошо. Тогда ответьте, пожалуйста, синьора Луиза, — повернулась Ольга к старухе, — не пользуетесь ли вы сердечным препаратом вантостин?

Джина быстро перевела вопрос матери, та важно кивнула и что-то быстро сказала дочери.

— Да, таблетки с таким названием есть у мама. Но что это значит?

— Лина Фандотти умерла не от кровопотери, а от отравления таблетками вантостина, — отчеканила Ольга, внимательно наблюдая за реакцией женщин.

Джина побледнела и взволнованно перевела матери слова детектива. Синьора Луиза громко фыркнула и застрочила по-итальянски.

— Мама говорить, не может быть. Вантостин в ее комнате, на полочке в ванной.

— Следует это проверить, — холодно заметила Ольга и вытащила из кармана джинсов пакетик с мундштуком. — А эта вещица вам не знакома?

Джина брезгливо, двумя пальчиками взяла прозрачный пакет с мундштуком и повертела его сначала перед собственным носом, потом перед лицом синьоры Луизы.

— Но, нет. Не знать. И мы не курить. — С этими словами она вернула пакетик Ольге.

— Может быть, вы видели данную вещицу у кого-нибудь из гостей?

— Но. Но.

Дамы вновь уставились на Ольгу. Во взгляде старой синьоры мелькнуло нечто вроде ухмылки, будто старуха что-то знала, но посвящать в это детектива не собиралась. Но ухмылка быстро пропала, и взгляд стал откровенно враждебным. Джина старалась скрыть неприязнь под маской холодной любезности.

— Что ж, спасибо. Грацие, — блеснула знанием итальянского Ольга и поднялась, собираясь уходить. — Если вы вспомните что-нибудь интересное, синьоры, будьте добры, сообщить мне или полковнику Дубовому.

— Да, — сухо ответила Джина Бардини.

— Си, — небрежно обронила старуха Фандотти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы