Читаем Noize MC. Новый альбом полностью

Ну а с другой стороны – ведь нет худа без добра. В последнее время опять что-то какие-то волнения, революционные настроения, инициативные группы, кружки… Надоело со всем этим возиться. Вот и дадим людишкам возможность выпустить пар. Те, кто возомнил, что знает, как всем будет лучше, все эти псевдоинтеллигенты, пусть переключатся на добычу пищи и попытки выжить. Это у многих умерит революционный пыл. А те, у кого просто руки чесались пострелять да кулаками поработать – получат своё сполна. И все будут довольны. Ну, условно, конечно. Вот вам и будет анархия во всей её красе, получайте. Ненадолго, на пару месяцев. А больше и не надо, на самом деле.

— Мы едем? – вдруг спросил водитель, до этого молча сидевший за рулём.

— Подожди – поморщился министр.

Он снова погрузился в размышления, прикидывая, не забыл ли он чего-то важного в разговоре с президентом. Перебрав в памяти беседу, он пришёл к выводу, что нет.

Вдруг резко зазвонил телефон, лежащий в центральной консоли по левую руку министра. Он взял трубку и приложил её к уху.

— Слушаю.

В телефоне забормотал голос.

— Кто? – переспросил министр. – А, эти музыкантишки? Да хрен с ними. Такие, как эти двое, за ближайшую пару месяцев сами все передохнут, вот увидишь. Да, окончательное. – он поморщился и отключил связь. Сейчас совсем не было смысла заниматься всякой мелюзгой – были дела и поважнее. Тем более, когда окончательно ясно, что эти два голодранца здесь совершенно не при чём. Всего лишь мелкая подробность их большой проблемы.

— Что-то случилось? – опять нарушил тишину в машине водитель.

Министр махнул рукой.

— Случилось – горько произнёс он. - Эх, Лёха, знал бы ты, сколько ещё случится. Слава богу, нас особо не коснётся. А вот муравейник наш сейчас тряхнёт – будь здоров.

— Да? - оживился водитель. – А что будет?

— Потом расскажу – задумчиво покачал головой министр. – Знаешь, Лёха, хорошо всё- таки, что в нашей стране у власти нормальные люди остались, да? Не маленькие…

— Конечно – хохотнул водитель.

— А то что бы мы сейчас делали, если бы сами там, в муравейнике, со всеми вместе копошились? – разговаривая будто сам с собой, произнёс министр. – Нелегко было бы…

— Ага – протянул Лёха довольно. – Как подумаю - мурашки по коже.

— … а так – перебил его министр, не слушая – запустим машинки, чтобы совсем всё не покромсали там, а потом уже порядок наведём.

— Патрульные, автоматические что ли? Как у вашего сына во дворе валяются?

Министр усмехнулся.

— Ну да, какие ещё. Это для нас они игрушечные, а муравьишкам в городе, поверь, так совсем не кажется.

— Так а что случилось-то? – опять полюбопытствовал водитель.

Министр вновь отрицательно покачал головой.

— Потом, Лёха, потом. Ладно, трогай. Поехали домой, надо отдохнуть. Работы на этой неделе будет - завались. Зато потом слегка отдохнем – коротко бросил он водителю и закрыл глаза.

Седан, плавно качнувшись, тронулся с места и начал уверенно набирать скорость, оставляя позади погруженный во тьму лес.



Ваня осторожно выглянул из-за угла дома, осмотрелся и только потом вышел на улицу.

Там было относительно тихо – только потрескивало пламя, доедающее остовы двух машин, стоящих боком на проезжей части, да приглушенно щелкали выстрелы в соседнем квартале. Неподалеку находился крупный торговый центр, сейчас превратившийся чуть ли не в линию фронта – силовики и полиция охраняли огромные запасы консервов и прочего продовольствия, а многочисленные банды из местных жителей постоянно атаковали их, придумывая всё новые и новые способы штурма, поэтому стрельба там не смолкала ни на минуту.

За последние полтора месяца он настолько привык к этим звукам, что уже почти не обращал на них никакого внимания.

Убедившись, что улица пуста, он вышел на середину проезжей части и быстро, почти бегом, пересёк свободную теперь от машин асфальтированную дорогу, воровато озираясь и прижимая к груди пакет, в котором лежало несколько консервов с говяжьей пастой, две с фасолью и больше десятка банок с кузнечиками в томате. Ваня терпеть не мог кузнечиков в томате, но теперь выбирать не приходилось – на подпольной точке обмена, где они с Вахтангом последнюю неделю меняли свои раритетные пластинки на еду, разговор был короткий – бери, что дают, или проваливай к чертям собачьим. Спорить с небритым верзилой, из-за пояса которого недвусмысленно торчал какой-то жуткий крупнокалиберный пистолет, совсем не хотелось. Если Ваня не ошибался, всего месяц назад, пока по всему городу не отключили ток, этот угрюмый парень разгружал коробки в маленьком магазинчике напротив его дома. Но времена меняются, порой слишком стремительно, и теперь, на фоне творящегося вокруг беспредела, этот явно не очень большого ума варвар смог обзавестись своим «маленьким бизнесом», если можно было так сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения