Читаем Noize MC. Новый альбом полностью

Он поднимался по эскалатору, погруженный в раздумья и не находя вразумительных ответов на этот вопрос. Это сообщение, пусть и совершенно, по сути, безобидное, очень смутило его. Андрей привык жить один, сам по себе, и столь бесцеремонное и неожиданное вторжение в его личное пространство показалось ему не очень приятным. Милое и хмельное вчерашнее приключение оборачивалось какой-то весьма подозрительной затеей. Андрей миновал турникеты метро, вышел на улицу и встал возле кучки жмущихся друг к другу ларьков с газетами и прочей ерундой, по-прежнему уткнувшись взглядом в экран своего телефона и раздумывая, как ему поступить.

Получается, что либо он вчера всё-таки умудрился дать ей свой номер, либо он был у неё раньше. Но почему он так хитро определился, всё равно оставалось загадкой. Андрей раз за разом перебирал в памяти их переписку, но так ничего и не мог вспомнить. Так, болтали обо всем понемногу, и только… в общем, ерунда какая-то. Ладно, чего гадать, решил он. Лучше выяснить всё сразу - и он нажал клавишу «позвонить».

Вызов «neznakomka» - увидел он на экране и приложил трубку к уху. Телефон долго молчал, затем в динамике что-то щёлкнуло, и Андрей услышал:

— Абонент временно недоступен. Оставьте сообщение.

Он вздохнул и сбросил вызов. На самом деле, он почему-то и не рассчитывал, услышит ответ. Сунув телефон в карман, он осмотрелся по сторонам и, увидев нужный ему переулок, зашагал в его сторону, на ходу застегивая куртку – на улице было довольно прохладно.

Через пятнадцать минут он уже подходил к зданию банка. Здесь нужно было отдать кое- какие документы, а потом двигать дальше – на сегодня у него было намечено несколько деловых поездок. Он толкнул плечом тяжёлую резную дверь и оказался внутри.

Андрей ткнул клавишу аппарата на входе, получил чек с номером очереди и присел на стоявший в фойе диванчик. Дождавшись, когда одна из сотрудниц освободится, он подошёл к стойке и объяснил, что ему нужно. Девушка кивнула, попросила подождать и скрылась за дверью, ведущей в служебные помещения. Андрей остался стоять возле высокого ресепшна, молча разглядывая изображение на висящих за стойкой мониторах – несколько экранов в ряд показывали одну растянутую заставку – аквариум с какими-то пестрыми тропическими рыбами, медленно плавающими из одного угла в другой.

Через несколько минут сотрудница вернулась, держа в руках небольшую стопку бумаги.

— Вот, смотрите – она разложила перед ним листы и начала объяснять, что ему нужно будет сделать. Андрей внимательно слушал, делая для себя пометки в телефоне.

— Вот этих документов нужны нотариальные копии, а тут – нужно будет заполнить, смотрите…

Андрей кивал, проглядывая документы, и тут он краем глаза уловил какую-то перемену за спиной сотрудницы банка. Он поднял взгляд вверх и обнаружил, что заставка на экранах сменилась. Рыбы исчезли, фон стал темно серым, и вдруг слева поползли крупные яркие оранжевые буквы. Они медленно выплывали одна за одной, складываясь в слова. Наконец надпись сложилась полностью и замерла на экране. Андрей, молча наблюдавший за сменой заставки, прочитал её.

Я жду вечера, Андрей. Твоя новая подруга.

У него отвалилась челюсть. Несколько мгновений он стоял как вкопанный, тупо глядя на застывшую перед глазами картинку. Голос сотрудницы ушёл куда-то на задний план, и только повторённый ей несколько раз один и тот же вопрос вернул его в реальный мир.

— Вы меня слышите?

— Что? – встрепенулся Андрей и с подозрением посмотрел на улыбающуюся сотрудницу банка. – Скажите, а у вас на мониторах… - он, словно в тумане, медленно показал на горящие на экране рыжие буквы.

— Что, простите? – она непонимающе посмотрела на него и обернулась, но за долю секунды до этого изображение снова поменялось – теперь по экрану вновь медленно ползли те же самые тропические рыбы в огромном аквариуме.

— Рыбы? – удивлённо сказала девушка, глядя ему прямо в глаза. – А что с ними не так?

Андрей молча смотрел на экран, совершенно ошарашенный и сбитый с толку. Всё произошло настолько быстро, что сейчас он уже сам не был уверен, действительно ли видел эту надпись. Может, ему показалось?

— С вами всё хорошо? – вежливо спросила сотрудница банка, видимо, заметив странную перемену в лице клиента. Андрей протер глаза, пытаясь прийти в себя. Руки у него тряслись, и он, заметив это, убрал их со стола, после чего попытался улыбнуться девушке, которая всё ещё обеспокоенно смотрела на него.

— Ээ… да, всё нормально. Видимо, усталость накопилась, надо выспаться… померещилось, наверное – Андрей махнул рукой, растянув рот в искусственной улыбке, украдкой бросив на мониторы ещё один осторожный взгляд. Всё тот же подводный мир.

Девушка за стойкой понимающе посмотрела на него и улыбнулась в ответ.

— Ничего, бывает. Итак, на чём мы остановились… - она продолжила шелестеть бумагами. Андрей же старался слушать, глядя на разложенные перед ним листы, изредка бросая взгляды на чёртов экран. Сосредоточиться на банковских бумажках стало ещё трудней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения