Читаем Нокс 4 полностью

Я ничего не сказала Лите о том, что могу быть в положении. Это маловероятно, учитывая историю Нокса, ведь обратная вазэктомия далеко не всегда успешна. И я не хочу видеть жалось в глазах Литы, когда позже выяснится, что я не беременна. Да, несомненно, я из-за этого расстроюсь. Не имеет значения, насколько тяжело мне было стараться не думать о том, каково это, иметь ребенка от Нокса.

Время идет. В любую минуту они могут спуститься в подвал, чтобы забрать нас. У меня нет времени посвящать Литу во все детали, но мне необходимо сказать ей, почему я не могу сделать то, что она предложила.

— Я не могу участвовать в «плане Б». Возможно, я беременна.

Ее рот открывается.

— Боже мой. Почему ты не сказала мне об этом раньше?

— И как бы это прозвучало, я, возможно, беременна, а возможно и нет.

— Тебе надо что-то поесть. Мы вообще зря все это придумали.

— И что нам оставалось, смириться?

— Ладно, прости. Как ты себя чувствуешь? — свободной рукой она убирает волосы от моего лица и от этого жеста меня захлестывают эмоции.

— Если честно, я чувствую себя так, будто в любую секунду умру прямо здесь. — Я стягиваю свой капюшон, и киваю на капюшон в ее ладони. — Нам надо одеть их. Они скоро придут.

Мы обнимаем друг друга свободными руками, а затем надеваем капюшоны на головы. Мое сердце громко стучит. Со вчерашнего дня, когда они перестали нас кормить, я пыталась не допустить обезвоживания, но, несмотря на это чувствую себя слегка сонной и заторможенной. Я точно не смогу отбиться от этих парней, даже если они будут в наручниках и с завязанными глазами.

— Лита, я люблю тебя. Даже если в течение последних семи месяцев ты плела интриги, чтобы разлучить нас с Августом.

Она усмехается, но я слышу и небольшой всхлип.

— Я люблю тебя, Ребекка. Даже несмотря на то, что у тебя ужасный вкус на мужчин.

Скрип открывающейся двери заставляет меня замереть. Сквозь черную ткань капюшона я не вижу ничего, кроме маленькой полоски света. Когда я слышу шаги по лестнице, мое сердце начинает скакать как сумасшедшее. Адреналин бежит по венам, и все мое тело начинает дрожать. Мои пальцы немеют и холодеют.

Мне не надо больше притворяться, думаю я, и теряю сознание.

<p>Глава 6</p>

Нокс

Сегодня вечером к Мэри меня отвозил Дейв МакМиллан. До этого он пару раз работал со мной. Хороший парень. Мне его порекомендовал мой главный консультант по безопасности. Он участвовал в спецоперациях в Ираке, а до этого пару лет выполнял секретную работу в Саудовской Аравии. Он первоклассный стрелок, его рефлексы точно лучше, чем у Бруно и Билли, но он отчаянный. Он предпочитает сначала действовать, а потом думать. Билли мертв, а Бруно в коме в госпитале Вермонта, и Дейв это моя лучшая альтернатива. Надеюсь, он не провалит все к чертям.

— С подвалом сделаем так. Ты подходишь с передней стороны и очищаешь первый этаж. Я подойду со стороны переулка. Скорее всего, они попадают в дом именно с той стороны. Их могут держать в гараже, или в сарае. — Мы убираем оружие в кобуру, и раскладываем патроны по карманам. Не к этому я готовился, когда ехал к Мари. На этот раз у меня нет никакого бронежилета. — Потом мы встречаемся на кухне, и ты прикроешь меня, пока я спущусь в подвал. Понял?

Он кивает, блеск в его глазах заставляет меня слегка встревожиться. Он довольно давно не участвовал в подобных операциях. Он жаждет крови.

Мы выдвигаемся, я ухожу в переулок, подают ему знак, что готов. Он продолжает идти вниз по улице, к дому, в котором я вырос. То место, где все это и началось.

Я добираюсь до забора на заднем дворе, и быстро выглядываю в переулок. Задняя часть белого фургона выглядывает из моего старого гаража. Тот же самый гараж, где я ремонтировал свой Мустанг.

Или это очень длинный фургон, или они скоро собираются сваливать. Большой парень в черной одежде и белой вязаной шапке идет к грузовику. Руками он удерживает фигуру в капюшоне. Женскую. Она босиком, стройная, но слишком высокая для Ребекки. Должно быть, это Лита.

Когда он начинает засовывать ее в фургон, она начинает его дубасить. Ее длинные, стройные ноги пытаюсь ударить его, но он отходит от фургона. Он не обращает на нее внимания, и скрывается из виду с другой стороны фургона.

Мое сердце колотится в предвкушении. Ребекка уже внутри фургона или он пошел как раз за ней? Через пару секунд я получаю ответ на свой вопрос, когда парень в шапке снова приближается к фургону. Он несет безвольное тело женщины. Она кажется мертвой, ее руки все еще в наручниках, а на голову надет черный капюшон.

Это она.

Мои вены наполняются чистым безумием и дикой решимостью. Я собираюсь убить всех этих ублюдков.

Я присматриваюсь к тому, что вижу, наблюдая за каждым движением этого бугая. Он усаживает Ребекку в заднюю часть фургона, и закрывает дверь, Я жду, пока он отойдет от него, а затем стреляю.

Выстрел звучит как легкий хлопок, проходя сквозь глушитель на моем пистолете. Никто не услышит его, и не прибежит сюда. И, совершенно точно, попав парню в голову, он его вырубит. Но через пару секунд в переулок прибегут остальные уроды.

Я уж точно надеюсь на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Knox

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература