Читаем Номер в гостинице полностью

— Возможно, для вас все просто и ясно, но не для меня. — Она подняла глаза на горы. — Я живу здесь три года, и, хотя тут повсюду мотели и гостиницы, эта часть города остается спокойным районом жилых домов. А ваш комплекс… совсем иной. — Она смотрела на Стива, стараясь заставить его понять. — У меня останавливаются пожилые пары, так сказать, птички со снежных вершин. Они бегут сюда от суровых канадских зим, чтобы обрести свой дом. Они хотят тишины и уединения. Сутолока и ускоренный ритм жизни не для них.

Стив задумчиво смотрел на Дасти.

— Не знаю, как еще вас успокоить. Могу только сказать, что, где бы я ни строил, цена на недвижимость там росла. Я никогда не оставлял место строительства в худшем состоянии, чем когда начинал работы.

Дасти не знала, что еще сказать. Простого решения не было, и только время могло рассудить их и доказать правоту того или другого. Гостиница была единственным средством ее существования. К тому же эта гостиница была ее детищем, и, если бы случилось так, что ей пришлось бы за нее бороться, она сражалась бы зубами и когтями.

Стив неторопливо огляделся. В уютном ресторанчике на свежем воздухе было не более дюжины столиков. Некоторые из них занимали постояльцы в будничной одежде. Бассейн был окружен зелеными полосатыми шезлонгами с мягкими матрасами. Они будто приглашали отдохнуть и расслабиться. Он заметил, что в половине девятого утра люди уже загорают.

Дасти была права. Это было спокойное местечко. Ей было чем гордиться.

Стив мог понять, почему она считала, что дома городского типа могли повредить всему, чего она добилась с таким трудом.

Стив распрощался с Дасти и в задумчивости вернулся в свой номер, чтобы принять душ и одеться.

Потом, воспользовавшись своим отдельным входом, вышел на улицу и остановился взглянуть на квартал, рассмотреть его по-настоящему.

Сегодня был подходящий день для того, чтобы совершить долгую, неторопливую прогулку в офис…

Четырьмя часами позже, одеваясь к обеду, Дасти думала о Стиве уже в сотый раз с тех пор, как они расстались. Что она скажет, когда он вернется?

Пожелает ли он остаться в ее гостинице?

Она осторожно надела контактные линзы цвета лаванды, накрасила ресницы и положила тюбик с тушью в ящик стола.

Заметил ли уже Стив, какой здесь хаос? Да, уж он наверняка сказал бы что-нибудь насчет того, что у нее есть еще один ящик с хламом.

Дасти вышла из ванной и остановилась перед большим зеркалом.

На ней были пурпурный, в цветах, сарафан с низкой талией и короткой и пышной юбкой и жакет-болеро из такой же ткани. Высокие каблуки увеличили рост на добрых три дюйма, и она знала, что вечером расплатится за это болью в ногах.

Перед тем как закрыть дверь номера, Дасти еще раз спросила себя, захочет ли Стив сегодня переезжать в комнату возле бассейна или останется здесь. Постояльцы освободили номер достаточно рано, и его уже успели привести в порядок и приготовить для вселения.

Как бы ей ни хотелось переехать в свой номер, все же приятно было по утрам общаться со Стивом. У них сложились приятные, дружеские отношения, но, разумеется, эти отношения могли прийти к концу по той или иной причине, а Дасти, видит Бог, в последние несколько лет привыкла обходиться собственным обществом и жить своим умом.

Дасти глубоко вздохнула и направилась в обеденный зал. Она была уверена: какое бы решение ни принял Стив, она поможет ему быстро упаковать вещи, когда он вернется в гостиницу.

После четырех часов мучений на каблуках Дасти проводила из ресторана последних гостей и созвала весь свой штат.

— Благодарю всех за отличную работу. Вы работали ловко и расторопно. Елена, еда, как всегда, была фантастичной.

Все поаплодировали.

— Хочу предупредить официантов: следующее сборище намечается через две недели. Это будет обед в честь Хэллоуина. А сегодня благодарю вас всех!

За исключением двух официантов, помогавших Карлосу убирать банкетные столы и стулья, в зале не осталось никого.

Дасти сняла босоножки на высоких каблуках и избавилась от болеро.

С босоножками и жакетом в руках она вышла на воздух и, доковыляв до первого попавшегося шезлонга, опустилась в него без сил.

Стив вернулся с работы как раз в то время, когда Дасти прощалась с работниками. Поставив дипломат на ближайший столик, он подошел к ней и сел на соседний шезлонг. Лицо ее было бледным и измученным, отдельные пряди волос выбились из французской косички.

— Привет, — сказал он тихо.

Дасти не открыла глаз, только слегка кивнула:

— И вам привет. Как дела в офисе?

— Более-менее. Теперь он пригоден для работы, и мне даже удалось сделать кое-что сверх программы.

Стив опустил глаза на босоножки на высоких каблуках, что лежали на земле у ног Дасти.

— Симпатичные туфли, только не могу себе представить, как можно простоять несколько часов на таких шпильках.

— Я тоже не могу, — хмыкнула Дасти. — Не могу представить вас в таких туфлях.

— Вы молодец. Талантливая, сноровистая и потрясающе разговариваете с людьми, — сказал Стив.

Дасти подняла голову и посмотрела на него с изумлением:

— Откуда вам это известно?

Стив пожал плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги