— Люди. Никто в Хоумленде не будет думать, что ты использовала его. Забавно каждый раз это слышать. Он придерживался намеченного плана относительно тебя. Наши мужчины могут быть весьма убедительными, и подозреваю, ты узнала об этом на собственном опыте, поскольку он не отпускал тебя всю ночь и большую часть утра. Пойдём к твоему брату, — сказал Даркнесс, пропуская Дану вперёд.
— Пол очень зол? — поинтересовалась она, не решаясь сделать шаг.
— Он волнуется.
Девушка кивнула и сделала глубокий вдох и выдох. Проследовав мимо двух охранников и даже не взглянув на них, Дана вошла в дом. Пол разговаривал с Бекки на кухне, но прервался, стоило ему заметить сестру. Он кинулся к ней.
— Где, чёрт возьми, ты была? — он остановился в нескольких футах, осматривая её с головы до ног. — Ты в порядке? Этот сумасшедший сукин сын обидел тебя?
— Морн не сумасшедший.
— Так ты была с ним? Даркнесс сказал, что вы встречались каждую ночь, после того как мы ложились спать.
— Успокойся, Пол, — уговаривала Бекки.
— Не вмешивайся.
— Не разговаривай с ней так, — опешила Дана.
— Теперь я — плохой парень? — Пол вскинул руки. — Я проснулся, а тебя нет. Потом я узнаю, что ты мне врёшь и тусуешься с Морном. Я говорил тебе держаться от него подальше. У него не все дома.
— Он потерял свою пару и преодолевает это. Я была в такой же ситуации, помнишь?
— Да, — кивнул Пол. — Ты свихнулась после потери мужа. Мы все боялись, что ты пустишь себе пулю в голову.
— Пол! — Бекки обогнула кухонный островок и схватил его за руку. — Прекрати.
Пол закрыл глаза.
— Прости, — он несколько раз вдохнул и открыл глаза. — Я до смерти перепугался, что Морн навредит тебе. Каждый раз, подравшись, он попадает в медицинский центр. Послушай, они совершенно не похожи на обычных парней, — он взглянул мимо неё. — Скажи ей, Даркнесс. Морн представляет опасность для собственного вида, и она не одна из ваших женщин. Люди убили его пару, и он позволяет себе вымещать злость на моей сестре.
Дана оглянулась, поняв, что Даркнесс стоит прямо за спиной. Он был настолько близко, что, при желании, девушка могла двинуть рукой на пару дюймов и коснуться его. Новый Вид мельком глянул на Дану и хмуро уставился на Пола.
— Благодаря ей Морн ведёт себя адекватно. Он видит в ней причину, по которой продолжает жить. И как я говорил ранее, он не станет ей вредить, Пол. Морн ненавидит всех, кто работал на «Мерсил». Но кто из Видов их любит? Он знает, что твоя сестра не имеет с ними ничего общего. Он заинтересован в ней как в женщине.
— Чертовски замечательно, — пробормотал Пол.
— Морн не станет вредить мне, — заявила Дана, уставившись на брата.
— Откуда ты знаешь? Ты проболтала с ним лишь пару ночей. А я знаю его дольше, чем ты, и это я — тот, кто следит за его постоянными драками. Он хочет умереть.
— Я знаю его лучше тебя.
— Бред сивой кобылы. Ты наивна, Дана, и ничего не знаешь о Видах. Я бы предпочёл, чтобы ты сошлась с кем-то из Дикой Зоны, чем с Морном. Ты даже понятия не имеешь, что это значит, но, по крайней мере, я знаю, что один из них никогда бы не предал тебя. Не без причины та местность зовётся Дикой Зоной. Да, некоторые из них почти одичавшие, но Морн — Морн просто сумасшедший. Потеряв свою пару, он сорвался. Он нападает на людей, которые пытаются подружиться с ним. Чёрт возьми, он напал на парня, стоящего позади тебя. Посмотри на Даркнесса. Только сумасшедший сукин сын будет драться с ним. Он чертовски страшный, — Пол посмотрел поверх её головы. — Без обид, чувак.
— Всё в порядке, — пробормотал Даркнесс.
— Ты расстроен и переволновался. Я понимаю, и мне очень жаль, — Дана хотела разрядить обстановку. — Если бы мы не проспали, я бы вернулась ещё за час до вашего пробуждения. Морн…
— Ты спала с ним? — Пол опустил голову и оглядел её одежду. Побледнев, он резко вскинул на неё взгляд. — Вы же просто спали, да? — её брат вырвался из захвата Бекки. — Он уже трахнул тебя? Скажи, что ты не позволила ему прикоснуться к себе.
— Спокойно, — приказным тоном рявкнул Даркнесс.
— Ты что, позволила ему заняться с тобой сексом? — Пол потянулся к Дане.
Даркнесс неожиданно схватил девушку за талию и задвинул себе за спину, при этом отступив на несколько шагов. Из его груди вырвалось угрожающе рычание.
— Не смей прикасаться к ней в гневе.
— Я не собирался делать ей больно, — Пол опустил руку. — Она же моя младшая сестра.
Даркнесс отпустил Дану и отступил, становясь рядом.
— Ты не в себе, Пол. Она уже взрослая, чтобы заниматься сексом с Морном. Всё было по обоюдному согласию. Они нашли общий язык, и Морн переедет в один из коттеджей, чтобы у них было место, где они смогут проводить время наедине. Дана пытается сказать тебе об этом, но ты не даёшь ей возможности.
Пол попятился и натолкнулся на кухонный островок. Он вытаращился на свою сестру.
— Это правда?
— У меня бы не получилось сформулировать настолько точно, но да. Морн попросил меня переехать к нему, но я сказала, что пока не готова. Мы будем проводить больше времени вместе и посмотрим, что из этого получится.
— Ты с ума сошла?