Читаем Нон Лон Дон полностью

– Но послушай, Диба, что же ты здесь делаешь? – Он оторвал ее от себя и заглянул ей в глаза.

Но тут откуда-то из задних помещений ателье донеслось возбужденное сопение.

– Ой, кто же это? – воскликнула изумленная Диба.

А из-за занавески выскочил радостный Кисляй! Он живо подкатился к ним и прыгнул Дибе прямо в руки.

– Кисляйчик! – сказала она, щекоча его, а он при этом так и ерзал от удовольствия. – Но как он к вам попал, дорогой Обадэй?

Тот застенчиво посмотрел на нее.

– Понимаешь, Диба, – начал он, – после того как вы с Занной покинули нас, этот глупыш был очень несчастен. Очень тосковал, чахнул буквально на глазах. Лектория хотела отпустить его обратно на свалку Задней стены, но я подумал, что, может быть, пусть лучше он… ну, в общем, поживет с кем-нибудь из тех, кто знал тебя и Шуази… вот я так и сделал.

– И правильно сделали! – одобрила его Диба со счастливой улыбкой на лице. – Вы же взяли его к себе ради него самого. И вам ведь от него никакого беспокойства.

– Ну ладно, – отвечал он, – оставим это. Но скажи на милость, как ты все-таки снова попала сюда? И зачем? Ты знаешь, для нас теперь настали трудные времена…

Тут он наконец заметил Хеми и замолк на полуслове, изумленно на него уставившись.

Хеми тоже поглядывал на него с опаской, готовый в любую минуту пуститься наутек. Догадаться, что он наполовину призрак, было невозможно, но с первого взгляда ясно было, что ему сейчас очень не по себе.

– Обадэй, – сказала Диба, – молчите и не говорите ни слова.

– Но Диба, дорогая, – зашептал он, – ты же совершенно не знаешь, кто это такой. Ты лучше послушай, что я тебе скажу…

– Нет, милый Обадэй, вы ошибаетесь! Я очень хорошо знаю, кто это такой. Его зовут Хеми, и он полупризрак. Он ужасный зануда и хулиган вдобавок, но без него я бы ни за что не добралась до вас. Это он помог мне, понимаете?

– Но он же при первой возможности постарается…

– Замолчите немедленно, Обадэй! Ничего он не постарается. Уверяю вас. – Диба теперь говорила решительно и твердо. – Он мне помог, вы слышали, что я сказала? И еще вот что: именно с его помощью у нас в руках оказалось кое-что такое!.. Думаю, вам будет очень интересно посмотреть. Хеми мой друг, и я ничего больше не хочу об этом слышать, понятно?

Обадэй обиженно поджал губы.

– Ну хорошо, как знаешь, Диба, – сказал он. – В конце концов, мы все знаем, что вы подруга Шуази. Это ваше дело и ваша ответственность… Ну а пока прошу ко мне на чашечку чаю. И… – Тут последовала довольно долгая пауза. – И вашего друга тоже милости просим.

Они устроились в великолепном, обитом красивой материей заднем помещении, теперь изрешеченном пулями; сквозь сотни пробоин пробивались лучи нонлондонского светила. В воздухе все еще попахивало дымом, не успевшим рассеяться после атаки Смога.

– Да-а, не самое лучшее время ты выбрала, дорогая Диба, чтобы посетить нас, – сказал Обадэй. – Ты видела, что происходит?

Диба кивнула.

– Ну вот. И понимаешь ли, кажется, война вступила… в довольно неприятную стадию.

– Я как раз ради этого здесь и появилась, – начала было Диба, но Обадэй по своей привычке ее не слушал.

– Что тут скажешь… Слава богу, что у нас хоть есть зонбики. – И он похлопал по своему, висевшему у него на поясе.

В одном месте ткань его была прорвана. – Эта маленькая дырочка, которая, собственно, и делает его зонбиком, совсем не мешает этой вещице служить мне великолепной защитой. И если бы не формула господина Нетвердайбла, а также приказы герра Зонтоломайстера, ни один из нас не смог бы противостоять Смогу.

Жаль только, что пока их не всем еще хватает… м-да… пока мы не в состоянии обеспечить зонбиками даже всех желающих. Но я повторяю, они очень, очень нам помогают, и Смог их чрезвычайно боится.

– Мне кажется, должна быть причина для новых атак Смога, – осторожно вставила Диба.

– Да-да, как раз на днях господин Нетвердайбл говорил примерно то же самое! Я читал об этом на стенах. Он считает, что Смог стал проявлять беспокойство. Видимо, он почувствовал, что мы меняем стратегию.

– Да, – согласилась Диба, – как раз об этом я и хотела поговорить. И о мистере Нетвердайбле…

– Так что Смог стал более агрессивен, – продолжал, не слушая ее, Обадэй, – и это очень хороший знак! То есть мы должны быть довольны нашим прогрессом. Именно эту мысль и выразил господин Нетвердайбл.

– Обадэй, вы меня наконец выслушаете или нет? – повысила голос Диба. – Я хочу сообщить вам кое-что очень важное, а вы совсем не слушаете! Хотите знать, почему положение становится все хуже? Вовсе не потому, что Смог забеспокоился, а потому, что Нетвердайбл всех вас надувает!

Она протянула ему официальную бумагу со штампом фантомбургского архива.

– Что это? – спросил он.

– Посмотрите сами. Нетвердайбл умер. И убил его Смог. А тот, кто издает здесь у вас приказы и варит снадобья, это кто угодно, только не Нетвердайбл!

– Но это… это полная чепуха, – неуверенно пробормотал Финг. – Не может быть, что это правда.

– Обадэй, – сказала Диба, – вы же неглупый человек. Ну посмотрите сюда, здесь же все написано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы