Читаем Нон Лон Дон полностью

Корзинка при подъеме немилосердно раскачивалась, но Дибе уже было ни капельки не страшно. Она перегнулась через край и помахала на прощание Обадэю Фингу, стоящему внизу с опрокинутым лицом. Кисляй вертелся у нее в руках и тоже старался высунуться наружу.

Зато Хеми побледнел, обеими руками вцепился в края корзинки и крепко зажмурил глаза.

– Ты же наполовину привидение, – засмеялась Диба. – Разве тебе может быть страшно?

– Думаешь, если половина моей семьи – неупокоенные мертвые, – прошипел он, – мне все это должно нравиться?

И он не открывал глаз, пока кондуктор Джонс не втащил его в автобус.

– Здравствуйте, Джонс. – Диба раскинула руки и крепко прижалась к его большому и сильному телу. – Обещайте, что не станете обижать Хеми.

Джонс внимательно посмотрел на мальчика.

– Да-а, узнаю героя! Твой друг и в самом деле какой-то… не такой, как все. В нем есть что-то… не от мира сего, – рассудительно заметил он. – Но это меня не касается. Сейчас он мой пассажир, а это значит, он находится под моей защитой. Но это вовсе не значит, молодой человек, что вам разрешается лазить на крышу автобуса, просачиваться сквозь пол и оставлять после себя горы грязного тряпья. Вам все понятно?

Хеми отвел глаза, и бледное лицо его потемнело, правда, едва заметно.

– Не знаю, о чем это вы, господин кондуктор, – пробормотал он.

– Но как случилось, что вы прилетели прямо сюда? – спросила Диба. – Мне казалось, что вы не очень-то любите сходить со своего маршрута.

– У всякого правила бывают исключения. Когда мистер Мургатройд прибыл к нам и объяснил ситуацию, мы сразу поняли, что медлить нельзя, надо срочно тебя разыскать. Он сказал, что они там, в старом городе, получили от тебя какое-то важное послание. Ну вот, а предсказители-то знают, что я не пропущу возможности снова с тобой встретиться. Я им и говорю, мол, на твоем месте я бы направился прямиком сюда, потому что у тебя здесь друзья. Но, ей-богу, до сих пор не верится, что ты снова здесь!

– Мне надо было обязательно вернуться, – сказала Диба.

– Мисс Решам, – сделал шаг вперед, перебивая их, нервный человечек.

Голова его была совсем седая. Он немного робел, видимо, боялся высоты и на всякий случай старался держаться подальше от края площадки. – Меня зовут Мургатройд, я работаю в Министерстве окружающей среды. Госпожа Роули – моя непосредственная начальница.

Он пожал ее руку. На Хеми он даже не взглянул.

– А чем вы занимаетесь? – спросила Диба. – Какую конкретно работу вы выполняете для Роули?

– Толкач… – начал было он, но вдруг запнулся. – Т-то есть я хочу сказать, что я… э-э-э… как бы проталкиваю идеи госпожи Роули. Ну, например… э-э-э… провожу апробацию… как бы это сказать… экспериментальной методики перехода через Навье поле. И сейчас я пытаюсь усовершенствовать эту методику.

– Как это вам удалось отыскать меня? Очень странно, не могу поверить, – удивилась Диба.

Мургатройд скромно потупился.

– У нас есть свои методы, – сдержанно сказал он.

– О чем это вы, а, Диба? – спросил Джонс.

Все это время он то и дело поглядывал на небо, видимо, опасаясь новой атаки Смога.

Наконец автобус поднялся и полетел над городом. Внизу проплывали ряды полотняных палаток на рынке, а дальше виднелись призрачные крыши Фантомбурга, окутавшие его, словно мерцающая пена.

– Да все о том же, – ответила Диба и полезла в рюкзак за своим листком распечатки. – Я тут кое-что обнаружила…

– Постойте, постойте-ка, не торопитесь, – быстро сказал Мургатройд, – не знаю, какие у вас там имеются факты, но пока нельзя делать их всеобщим достоянием.

– Но Джонс нам не чужой человек…

– И тем не менее я настаиваю.

– Все нормально, Диба, – вмешался Джонс. – Моя задача какая? Доставить тебя по назначению. Я не знаю, какие у вас тут дела, и сейчас знать мне об этом необязательно. Настанет время, я сам все узнаю.

– Но почему? – тихо спросила Диба, глядя на Мургатройда. – Вы что, думаете, я ошибаюсь?

– Напротив, мисс Решам, – ответил он так же тихо, – напротив! Госпожа Роули считает, что вы правы. Но ситуация зашла слишком далеко. Надо срочно и в то же время тщательно продумать все, что мы собираемся предпринять. Надо выработать какой-то план действий, какую-то стратегию. А для этого прежде всего надо встретиться с человеком, которому известно… с человеком, относительно которого вы выразили заинтересованность… который лучше других знает… И которому в его положении лучше всех может быть видно, что происходит на самом деле. Он ознакомится с нашими фактами и примет самое правильное решение. Человек, который еще больше, чем вы сами, будет недоволен тем, что всех нас ввели в заблуждение.

– Мортар? – предположила Диба.

– Берите выше.

Роза повела автобус, стараясь обходить подальше районы города, погруженные в мрак.

– Ну вот… я же говорил, чтобы ты не очень-то волновалась насчет родных. Они за тебя не беспокоятся, – сказал Джонс.

– Да, – задумчиво отозвалась Диба, вспомнив, как ее родители, да и все остальные, отнеслись к ее возвращению. – Но я ведь теперь не шляюсь где попало. И предсказители в любой момент снова смогут отправить меня обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы