Читаем Нон Лон Дон полностью

Мощным движением оттолкнувшись от автобуса, с громким криком «За Нон Лон Дон!» он прыгнул прямо на нападавших.

Занна и Диба в ужасе закрыли глаза и запищали в один голос. А когда открыли, то увидели, что от пояса Джонса, оказывается, тянется длинный и прочный резиновый жгут, другим концом привязанный к стойке. Во время прыжка жгут растянулся, и Джонсу удалось ухватиться за хаудак на спине гигантской мухи.

Растерявшиеся от неожиданности бандиты быстро пришли в себя и, потрясая оружием, бросились на отважного кондуктора. Но он, одной рукой продолжая держаться за хаудак, принял боевую стойку и нанес удар ногой. Потом поднял дубинку, так и сыпавшую искрами и молниями, и стал вращать ею над головой, отчего стал похож на небольшой вертолет. Пираты в испуге отпрянули, а когда пришли в себя, Джонс опустил руку, и натянутый резиновый жгут катапультировал его обратно в автобус. Кондуктор сделал ловкий кульбит в воздухе и благополучно приземлился на открытую площадку!

— Вот это да! — воскликнула Диба.

— Комплименты потом, — невозмутимо отозвался Джонс и взбежал по лестнице наверх. Девочки последовали за ним.

— А что это вы такое кричали, когда прыгали? — спросила Занна.

— Боевой клич, — ответил он. — Очень древний боевой клич Нонлондона.

Верхняя палуба автобуса была заставлена насосами и другими механизмами неизвестного предназначения. В одном углу валялась груда грязной одежды. В заднем окне был установлен огромный боевой гарпун. Джонс бросился к нему и стал наводить, целясь прямо в глаз насекомого, которое, похоже, и не думало отставать. Гигантская муха, видимо, почуяла, в чем дело, и принялась кидаться из стороны в сторону. Такую цель взять на мушку не так-то просто. Джонс разворачивал гарпун то влево, то вправо, но муха всякий раз уходила. Вдруг Роза совершила ловкий маневр, автобус резко накренился, и муха оказалась точно напротив Джона. И он не стал медлить с выстрелом.

Большущая стрела скользнула по направляющим и угодила ей прямо промеж огромных сверкающих глаз. Страшное насекомое дернулось, крылья ее беспомощно затрепетали, муха клюнула носом и камнем полетела вниз.

— Наповал! — радостно крикнула Занна, свесившись с борта. Видно было, как волосатое тело насекомого, беспомощно растопырив крылья, закрутилось штопором. Крохотные фигурки людей спешно прыгали вниз, раскрывая парашюты.

— И чтобы больше на глаза мне не попадались! — прокричал им вслед Джонс.

— Кондуктор Джонс! — крикнула Диба сдавленным голосом. — Посмотрите туда!

Далеко внизу виднелся пустырь, окруженный полуразрушенными домами, по которому ползали огромные насекомые. И вот два из них, одно ярко-голубого цвета, а другое переливающегося на солнце пурпурного, поднялись в воздух и, оставив своих омерзительных родичей, помчались вдогонку автобусу; на спинах у них тоже виднелись закрепленные платформы, а на них фигурки людей.

<p>15</p><p>Необычная доставка</p>

— Так, значит, девочки… срочно меняем план. Автобус задрожал и пошел на крутой вираж.

— Сразу с двумя нам с Розой не справиться. Так что придется вас высадить, — виновато сказал Джонс, обращаясь к Занне.

— А как же остальные пассажиры? — удивилась Занна.

— За них не волнуйтесь, — ответил Джонс. — Это моя забота. А сейчас, пока эти твари еще далеко, вам надо уходить.

Диба посмотрела на бандита в римской тоге. Он лежал смирно, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту и с завязанными глазами.

— Его мы доставим к предсказителям позже, — перехватил Джонс ее взгляд. — Там и встретимся. Договорились?

— Неужели вы думаете, что мы доберемся сами? — спросила Занна.

Занна и Диба испуганно переглянулись.

— Не-ет, так не пойдет! — решительно заявила Диба. — Мы ведь понятия не имеем, как туда добраться.

— Тем более что мы не знаем, где находимся сейчас.

— Так нельзя.

— Я все понимаю, — вздохнул Джонс. — Поверьте, дорогие мои, я никогда бы не отправил вас одних, но у меня нет выбора. И времени осталось совсем мало. Две банды воздушных пиратов, — это вам не шутки, и главное сейчас — во что бы то ни стало сбить их с вашего следа. Вы думаете, это случайные нападения? Я уверен, им известно, кто вы такие и куда направляетесь! Но мы можем увести их от вас.

— Ну пожалуйста… — упрашивала Занна.

— Послушай меня, девочка, — прервал он ее. — Ты — Шуази, а это значит — избранная, понятно? Значит, у тебя все получится.

— А как же я? — жалобно пискнула Диба. — Ведь я-то никакая не Шуази и не избранная.

— Положись на свою подругу, успокоил ее Джонс-Раз вы вместе, значит, с вами все будет хорошо.

— Обадэй, как вы? — спросила Занна, пожимая руку лежавшему в полуобмороке портному.

— Желаю поскорее добраться… — прокряхтел он.

— Может, ты смог бы их проводить? — обратился Джонс к Скулу.

Но водолаз с трудом проковылял два шага и указал на свои ботинки со свинцовыми подошвами.

«Я слишком медленно двигаюсь» — означал этот жест.

— Ну хорошо. Ты справишься, Шуази, — повторил Джонс.

Автобус нырнул вниз. Пассажиры вскрикнули. Но насекомые с пиратами стремительно приближались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы