Читаем Non si sa mai (СИ) полностью

Дверь за Томом закрылась, и через пару мгновений послышался мерный шум воды. Билл чувствовал, что веки его снова закрываются, несмотря на включенный свет, но засыпать без Тома не хотелось, и он, сделав над собой усилие, приподнялся, усаживаясь так, чтобы можно было облокотиться спиной на роскошное изголовье кровати. Ждать Тома долго не пришлось, мужчина вышел из ванной, вытираясь большим бежевым полотенцем. Заметив, что Билл все еще не спит, мужчина улыбнулся.


— Решил подождать тебя, — брюнет зевнул, прикрыв рот ладонью.


Том, отбросив полотенце в сторону, забрался под одеяло и обнял немца, прижимаясь к горячему все еще сонному телу. Брюнет обнял его обеими руками, подвигаясь ближе и укладывая голову на еще чуть влажное плечо.



— Ммм… Вот теперь можно спаааать… — не удержавшись, Билл зевнул и поерзал, удобнее устраиваясь в объятиях своего мужчины.


— Спи, чудо, — Том чмокнул его куда-то в макушку, и, усмехнувшись, почесал брюнета за ушком, как кота. – Я люблю тебя.


— Я знаю… — Билл, уже наполовину уснувший, потерся щекой о сильное плечо, — Я тоже… — он сделал паузу, зевнув, — тебя люблю. Спокойной ночи.


— Спокойной ночи, Bello — мягкий смешок послал стайку мурашек по позвоночнику.


«Как все таки приятно засыпать, зная, что завтра он разбудит меня поцелуем».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы