Читаем Нопилей полностью

Пустой космос. Разрозненные звезды, разделенные бесконечным пространством, скупо разбросанные по бесприютной тьме. Где-то далеко-далеко — сверкающий спиралевидный туман, прекрасный, как сама жизнь. Млечный Путь.

— Где… где мы? — неуверенно произнесла командир Борман.

— Это — солнце на краю Пустоты, — благоговейно прошептала Сиобан. — Очень старое солнце!

Древняя звезда еле теплилась в центре своего потерянного островка жизни. Сколько же времени прошло с тех пор, как она отделилась от своей Галактики, к которой когда-то принадлежала? На этот раз переходный модуль вынес «АП Предвидение» далеко в космос, туда, куда еще никогда не залетал космический корабль.

— Смотрите, стартовые ворота! — Пилот вынес на консоль изображение с камеры хвостового наблюдения.

Они были старыми, очень старыми. Их подтачивали не просто сотни миллионов язур, но тысячи, миллиарды язур или даже еще больше! Ворота были повреждены и сплошь усеяны маленькими и средними кратерами. Видно было, что за ними не ухаживали с незапамятных времен. Их форма отличалась от формы ворот, известных в Планетарном Сообществе: пространственные оттяжки были широкими и плоскими, дуга, как часть эллипса. И они покачивались. У всех без исключения известных в Сообществе стартовых ворот ось, через которую совершался прыжок, была настроена на эклиптику звездной системы, в которой они находились. Здесь этого не было. Ворота покачивались на нескольких осях, совсем как браслет, который поместили на подставку из черного мрамора и раскрутили. Вероятно, когда-то ему придали вращательный импульс, который все это время сохранял свое действие.

«Возможно, — думала Сиобан, — это потому, что вышли из строя машины, следящие за работой и состоянием ворот».

— Забытые стартовые ворота, — с замиранием сердца произнесла она. — Когда это солнце покинуло Галактику, о них забыли и никогда больше за ними не ухаживали.

— Думаю, это произошло невероятно давно, — сдавленным голосом произнес Селдон. Он уже давно дал указание компьютеру сделать максимально точные записи.

— А хааки? — вмешался Фолкна.

— Что? Сейчас взгляну. — Сиобан проверила показания приборов. — Их нет. Они исчезли. Все девятнадцать. Щитовые генераторы снова функционируют.

— Мы слишком далеко залетели, — сказал Зак Фолкна.

Он произнес эту фразу с таким нарочитым спокойствием, что сперва никто не обратил на это внимания. И только спустя мизуру Сиобан, будто пребывавшая в каком-то трансе, спросила, что он хотел этим сказать.

— Единственные ворота, которыми мы можем воспользоваться с учетом габаритов нашего переходного модуля, это те, что перед нами. Все другие остались слишком далеко, чтобы мы с нашими приборами смогли до них добраться.

Селдон и Борман потеряли дар речи. Они слышали его слова, они их поняли. Но им бы очень хотелось, чтобы он не говорил этих слов и чтобы они их не поняли.

— Мы не выберемся отсюда, — поставила точку Сиобан, но в ответ было только молчание. Через какое-то время она откашлялась: — Мы не можем воспользоваться этими воротами. Но, возможно, выход все же есть! Мы же попали сюда через эти ворота, а это означает, что они функционируют хотя бы в одном направлении. Но мы не знаем, куда они ведут и есть ли у них вообще связь с другими, принимающими, воротами. Может быть, они ведут в Пустоту, может быть — на другой конец Вселенной. А возможно, в Галактику, которой это солнце когда-то принадлежало. И если нам чуть-чуть повезет, это может оказаться наша Галактика.

— Или они отправят нас в Пустоту гиперпространства, — чуть слышно пробормотал Зак Фолкна. Инженер знал разработанные Сиобан теории почти так же хорошо, как и она сама.

Сиобан подумала о Нину и Йоне, которые еще ничего не знали о последних событиях. Она активировала интерком и позвала обоих в кабину пилота.

— Мы должны предпринять эту попытку, причем немедленно, — сказал мальчик. На его лице явно читалась озабоченность. — Планетарное Сообщество рассчитывает на нас. Мы не можем пренебрегать ни одной возможностью.

— Йон прав, — кивнула Нину. — У нас мало времени. Мы должны попытаться, чего бы нам это ни стоило. — Однако было видно, что ей очень страшно.

Спустя несколько мизур «АП Предвидение» пришел в движение и взял курс на центр древних, раскачивающихся стартовых ворот. Корабль исчез в сине-фиолетовой буре излучения. Потерянная звездная система на краю заброшенной пустыни, лежащей между Галактиками, снова заснула своим одиноким мертвым сном, будто никто его и не тревожил.

<p>Глава 41</p>

Елена Кхо — единственный человек, которого я ценю и уважаю. Я видела ее кровь, а она видела мою: мы стали заклятыми друзьями. И поэтому я когда-нибудь с радостью увижу, как она умирает!

Чинн т'Вхт
Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Х

Легенда Фарнхэма
Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Хельге Т Каутц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги