Читаем Нора полностью

Сначала я подумала, что из-за жары у меня галлюцинации. Отвернулась, потрясла головой и снова поглядела. И еще раз. Оно было там — это животное, очевидно млекопитающее, покрытое черной шерстью. Величиной с собаку среднего размера, а может, и побольше. У него был широкий, массивный корпус, мускулистые, сужающиеся книзу бедра, но ниже колен лапы этого животного были тонкими, как палочки; хвост — длинный и гибкий; уши — маленькие и округлые. Ребра немного выпирали, спина высилась крепким бугром, как если бы под упругой кожей прятались налитые мышцы или плотный слой жира. Шерсть была черная, жесткая на вид. Зверь почти не отбрасывал тень из-за того, что солнце стояло в самом зените. Но возникало ощущение, что почти полное отсутствие тени — просто отличительное свойство этого целенаправленно куда-то идущего животного, не похожего ни на собаку, ни на кошку, ни на ласку, ни на енота, ни даже на кабана. По дороге, на которой мне не встретилось ни одного человека, где нет даже воробьев и ворон, трусил сейчас только этот зверь. На противоположном берегу было шоссе. Неслись вдоль реки машины, но из-за слепящего солнца невозможно было разглядеть сидящих внутри водителей и пассажиров. Я подумала, что вряд ли кто-то из них видит меня и этого зверя. Сам зверь, казалось, меня тоже не видел. Он просто шел впереди, будто указывая мне путь. И я двинулась за ним. Зверя, похоже, это нисколько не беспокоило, он ни разу не обернулся, не ускорил шаг. Дзя-а, дзя-а, дзё-дзё-дзё, дзя-а, дзя-а… слышны были только цикады — мой черный проводник не издавал ни звука. Вдруг быстрым движением животное свернуло с дороги и нырнуло в заросли. В этом месте трава была примята, как будто здесь до этого уже кто-то прошел, и не один раз, — наверное, это что-то вроде звериной тропы. Животное начало спускаться к реке по склону. Я, недолго думая, свернула за ним и полезла в траву. Берег был не очень крутым, зверь двигался легко, чем-то негромко постукивая при ходьбе. Неужели копыта? Росшая со всех сторон остролистая трава легонько касалась моей кожи. Впереди поблескивала черная вода. Под ногами что-то хрустело. Насекомые? Пустые оболочки цикад? Мусор? Прутья? А может, засохшее дерьмо? Дохлые мухи? Каждый шаг отзывался треском, что-то ломалось, лопалось и проседало под моими подошвами. Монотонно звенели цикады. Откуда-то издалека донеслись радостные крики детей. В зарослях было полно пустых жестянок, старых журналов и прочего мусора, но в окружении буйной зелени я чувствовала себя как в диких джунглях. Хвост то маячил впереди, то терялся из виду. Я сделала очередной шаг вперед. Земли под ногами не оказалось.

Я провалилась в нору. Соскользнула довольно удачно, приземлившись обеими ногами на дно. Я опешила и посмотрела на зеленые стебли, которые в одно мгновение очутились вверху, на уровне глаз. Черный звериный хвост окончательно пропал из поля зрения. Некоторое время до меня еще доносились какие-то шорохи, но потом они стихли.

В траве, у моего лица, закопошился жук-щелкун. Вот он подпрыгнул, издав характерный щелчок. Вдоль его продолговатой черной спинки тянулось несколько мелких бороздок. На голове шевелились изогнутые усики. Понятия не имею, как он прыгает и чем щелкает. Никакой боли я вроде бы не испытывала… Нора была мне по грудь, то есть, наверное, где-то метр глубиной или около того. Я занимала почти все пространство внутри норы и практически не могла пошевелиться. Ее вырыли как будто специально для меня. Под ногами легонько шуршала не то сухая трава, не то солома, которой было устлано дно. Я видела поверхность воды в просветы между стеблями травы у самых корней. Вода выглядела ослепительно — белой. Продолжая прыгать, жук-щелкун постепенно удалялся, пока окончательно не скрылся в траве. Его щелчков теперь тоже не было слышно, и все вокруг снова наполнил звон цикад. Цикады звенят, чтобы подать знак партнеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги