Читаем Норби полностью

– Если все дело в этом, то, может быть, мы изменили предков Рембрандта, – пробормотал Норби. – Некоторые из них навещали Землю в палеолите и отобрали для эксперимента довольно много людей и животных. Так они колонизировали планету Изз[11]. Если наш визит заставил этих людей бояться странных пришельцев и впоследствии они убили предков Рембрандта…

– Нет, Норби, – Джефф покачал головой. – Изз населен людьми, происходившими с разных континентов Земли, поэтому то, что мы сделали в одном маленьком племени, не могло изменить всю историю Других.

– Могло, если они убили одного из прямых предков Рембрандта, – возразил Йоно.

– Но Рембрандт существует! Норби, он показался тебе таким же, как раньше?

– Совершенно таким же. Джефф, вероятно это означает, что в новом временном ответвлении нас с тобой попросту не существует. Ведь это мы с тобой встретились с Рембрандтом и подружились с ним.

Йоно стукнул кулаком по приборной панели.

– Послушайте, все эти рассуждения ни к чему не приведут. Нужно действовать! Я предлагаю отправиться на корабль Рембрандта и разобраться, что к чему. К тому же нога Джеффа так или иначе нуждается в лечении.

– И мы не можем оставить у Других человеческого ребенка, – добавил Джефф. – Летим туда, Норби!

Норби снова подключился к бортовому компьютеру. Джефф посмотрел на древнюю Землю, пропывавшую внизу. Теперь он знал, что хотя ученые в его собственном времени называли ее обитателей «примитивными народами», на самом деле это было не так. Люди палеолита жили по-своему, но у них было свое искусство, своя музыка и понятие о правосудии.

Земля исчезла, сменившись серой мглой гиперпространства.

– У меня возникли трудности с перемещением во времени, когда я покинул корабль Рембрандта, – заметил Норби. – Поэтому я так поздно вернулся к нам. И поэтому у меня сейчас тоже что-то не ладится.

– Ты хочешь сказать, что мы вошли в гиперпространство, но не переместились в будущее? – спросил Йоно.

– Так точно, – ответил Норби.

– Возможно, это происходит потому, что ты пытаешься настроиться на Рембрандта, а он уже не такой, как раньше. Попробуй доставить нас в прямо Космическое Командование. Наши врачи тоже в состоянии вылечить рану Джеффа.

– О’кей, сэр, – сказал Норби. Робот закрыл все четыре глаза и сосредоточился. – Я попробую еще раз. Это очень трудно, но я думаю… да, теперь я уверен, что мы попали в наше время.

– Но мы по-прежнему находимся в гиперпространстве! – воскликнул Джефф. – Выведи нас в нормальное пространство.

– Не могу, Джефф. С кораблем все в порядке, но я просто не могу выйти из гиперпространства, и все тут.

Норби открыл задние глаза.

– Джефф! Адмирал исчез!

Глава 11

Розыски

Джефф и Норби обыскали «Гордость» вдоль и поперек и пришли к тому же неутешительному выводу: адмирал Йоно исчез.

– Мне очень жаль, Джефф. Что бы ни изменило историю, это означает, что адмирала нет на корабле в нашем собственном времени. Возможно, он находится в Космическом Командовании, но если мы выведем корабль из гиперпространства и отправимся к нему, он не узнает нас так же, как Рембрандт не узнал меня.

– Нас попросту не сущестует в том, что когда-то было нашим собственным временем, – мрачно сказал Джефф. – Поэтому-то ты и не можешь вывести корабль из гиперпространства, Норби.

– Временные парадоксы расстраивают работу моих логических и эмоциональных контуров, Джефф.

– А у меня раскалывается голова, и сердце не на месте из-за адмирала, – Джефф боролся с паникой. Никогда раньше он с такой остротой не осознавал, до какой степени ему не хватает отца. Конечно, у него был старший брат, но никто не подходил на эту роль лучше, чем Борис Йоно.

– Джефф, думаю, нам стоит попробовать медленно двигаться в прошлое, пока мы не найдем момент, когда я смогу выйти из гиперпространства.

– Хорошо, Норби. Мы выясним, что же произошло на самом деле, а потом вернемся и все исправим.

В рубке стояла мертвая тишина. Норби с закрытыми глазами вел «Гордость» назад во времени.

– Вот оно! – неожиданно произнес он. – Теперь мы можем выйти из гиперпространства в нормальный космос. Кажется, мы не слишком далеко продвинулись в прошлое; лет на шестнадцать, не больше.

– Как раз до моего появления на свет. Наверное, поэтому ты и смог выйти в обычное пространство. Давай-ка отправимся в Космическое Командование. Йоно должен быть там – разумеется, еще не в чине главного адмирала, но это неважно. Он не узнает нас, но, может быть, он разрешит тебе воспользоваться компьютерным банком данных. И уж во всяком случае, он поможет мне попасть к настоящему врачу.

– Ладно, поехали, – Норби нажал несколько кнопок, и картина на смотровом экране моментально изменилась.

– Ты промахнулся мимо Космического Командования, Норби. Мы попали на Марс, прямо в личный док адмирала Йоно!

– Наверное, я переусердствовал, или же… – Норби быстро заморгал, – …или мои подсознательные контуры почему-то решили, что сначала нужно попасть сюда. Я немного не в себе, Джефф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Норби

Детская библиотека. Том 47
Детская библиотека. Том 47

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.В сорок седьмой том вошли все десять романов фантастического цикла «Норби» А. Азимова.Когда юный Джефферсон Уэллс, кадет Космической академии, купил подержанного робота Норби, то даже и не подозревал, какие удивительные приключения его ожидают в дальнейшем…Постоянные прыжки через гиперпространство с планеты на планету, из настоящего в прошлое, не только очень увлекательны, но и ужасно утомительны и опасны. И кадет Джефф Уэллс прочувствовал это на себе, чуть не замерзнув в ледниковом периоде.Но что не сделаешь ради своего маленького робота, за которым охотятся шпионы из Союза изобретателей. Они хотят разобрать Норби до молекулярного состояния, чтобы раскрыть секреты его перемещений во времени и пространстве…

Айзек Азимов

Зарубежная литература для детей

Похожие книги