Читаем Норд полностью

Покончив со своим черным делом, я двинулся к выходу. Прикрыв дверь настройки, чтобы пламя не заметили раньше времени, я выбрался на пристань. Нужно поджечь второй корабль. Черт! От костра отделился крохотный огонек и двинулся в мою сторону. Я спрыгнул с пристани и побежал вдоль кромки прибоя. За спиной раздался гневный окрик. Похоже, меня заметили. Хлопнула тетива. Плечо обожгло болью. Стрела прошла вскользь, разорвав рубаху и кожу. По руке потекла кровь. Я зажал рану и бросился к кромке леса.

Глава 5

– Где этот проклятый щенок?!

Крики десятка человек раздавались в прибрежном лесу. Погоня была уже близко, и я смирился с тем, что скоро меня обнаружат.

– Тут свежие следы!

– Ищите его! Я лично отрежу ему мошонку и сделаю из нее кошелек! – донесся до меня голос одного из преследователей.

Плоская шутка вызвала дружный хохот нескольких бандитов.

– Малец, иди к нам, мы тебя не обидим!

– Гуннар, ну ты даешь, не обидим, когда я поймаю этого поганца, я ему лично в зад затолкаю самую большую кедровую шишку, которая найдется в этом лесу, – раздался гнусавый голос ублюдка Кью.

Вендалы прочесывали участок леса, и их грубые гортанные крики, раздавшиеся так близко от моего убежища, заставили меня вжаться в прибрежные камни.

– Капитан, он не мог далеко уйти, тут следы крови! – раздался торжествующий вопль одного из пиратов.

Стараясь себя не выдать частым и шумным дыханием, я осторожно выглянул, чтобы рассмотреть группу преследователей. Черт, они слишком близко. Сквозь нагромождение валунов я рассмотрел группу пиратов.

Они остановились неподалеку и изучали мои следы. Стараясь успокоить бешено стучащее сердце, я нырнул в транс. Сильный порыв ветра прервал мою медитацию. Резко похолодало. На серые камни упала первая снежинка, а затем вторая. Метель налетела, словно из ниоткуда. Снег. Снег – это хорошо, он укроет мои кровавые следы и собьет погоню со следа. Я изрядно попетлял по лесу, запутывая следы. Все утро и середину дня я уходил от погони, двигаясь в сторону раздвоенной горы. Глаза смыкались, и хотелось спать. Как я устал, сейчас бы вздремнуть десяток минут, и все будет хорошо. Несколько раз мне удавалось взбодриться, до боли кусая замерзшую руку. Холод меня нежно обволакивал, сил и желания бежать от преследователей уже не было, я устало прикрыл глаза. Голоса врагов, раздававшиеся в лесу, среди окружавших фьорд скал, то и дело вырывали меня из дремоты. О, боги, лучше замерзнуть и подохнуть здесь, среди камней, чем попасть к вендалам в руки. Хотя, чего я волнуюсь? Если кому-то из воинов придет в голову забраться на ближайшую скалу, он сразу обнаружит мое скорчившееся среди валунов тело.

Меня трясло в приступе судорог. Зубы выбивали чечётку. Я постарался сдерживать себя, но получалось плохо. Изредка до меня доносился шум моря. Воды фьордов редко бывали спокойными, но сейчас начиналась первая осенняя буря, а значит, мореходам, рискнувшим отойти от берега, будет непросто. «Значит, скоро мои враги вернутся на свой корабль и покинут эти места», – думал я, наблюдая за разыгравшимся снегопадом.

Судя по шуму, вражеские воины все ещё бродили где-то неподалеку.

Изредка они ругались, видимо, пытаясь отыскать мои следы среди камней.

Я уже находился в полубессознательном состоянии. Похоже, у меня переохлаждение. Изредка я вздрагивал, когда кто-то из преследователей проходил рядом с моим укрытием. Благо, моя серая грубая одежда и налипшая на тело грязь делали меня не отличимым от прибрежных валунов.

А начавшаяся метель присыпала меня сверху небольшим слоем снега, поэтому, скорее всего, скоро со стороны я ничем не буду отличался от сотен камней, разбросанных по побережью.

Из сонного состояния меня выдернули очередные крики бандитов. Где-то позади, слева от моего укрытия, раздался треск ломающихся веток. Видимо, вернулся очередной отряд.

– Господин, никаких следов, он как сквозь землю провалился. А ещё мы потеряли Олафа, он угодил в ловчую яму, – донесся до меня испуганный голос одного из воинов.

– Вы что, не смогли отыскать какого-то мальчишку?– громко рявкнул предводитель пиратов.

– Нет, капитан, мы его не нашли, – пролепетал воин опуская голову.

Рядом раздались ругательства и удары.

– Эта вылазка должна окупиться, иначе Конунг спустит с нас шкуру.

Мало того, что мы потеряли корабль, так ещё и упустили свитки! – зарычал Снорри. – Если бы вы не перепились и несли службу как надо, мы бы уже были на пути к Халифату.

– Командир, но ведь не мы сторожили корабли, – снова начал оправдываться воин.

Раздалась серия ударов и болезненные стоны пострадавшего вендала.

– Следующему, кто осмелится мне перечить, развальцую зад с помощью запасной мачты, и продам в халифат. Поняли меня, сучье племя? Если я вам прикажу долбить друг друга в задницы – вы это сделаете!

– Так точно, командир! – выкрикнуло несколько воинов.

Наступила тишина, которую неожиданно разорвал протяжный сигнал рога.

– Что за черт? – рыкнул Снорри, разворачиваясь в сторону гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги