- Пока вы работаете на меня, я вынужден настаивать на вашей безопасности, - огорошил лорд Малфой.
- В смысле? - все, мозг в коллапсе. За невозможностью просчета дальнейших шагов.
- В смысле, довожу до вашего сведения, что с этого момента я приставляю к вам телохранителей, - внимательно наблюдает за моей реакцией.
- Лорд Малфой... - определенно, это дикость.
- Гарри,- на плечо легла узенькая ладошка леди Нарциссы. - Я ведь могу вас так называть?..
- Конечно, миледи, - поднял удивленный взгляд на стоящую рядом Нарциссу. Вам разрешено практически все. Правда, непонятно с какой радости так получилось...
- Успокойтесь, Гарри. Мой муж вовсе не желал вас обидеть. Просто... В обществе пошли нездоровые шевеления и разнообразнейшие слухи. А мы очень не хотим, чтобы вы как-то нелепо окончили вашу жизнь, так и не создав шедевра для нашего общего друга... - Шах и мат, да?
- Ох, леди... - перевел взгляд на сиятельного хозяина. - Вы же понимаете, лорд Малфой, что в министерстве сразу заметят некую группу людей, которая будет столь неусыпно везде меня сопровождать? Вам так необходимо закономерное повышение их навязчивого внимания к вашей семье?
- Мы потерпим, лорд Блэк. Ваша жизнь сейчас гораздо дороже мелкого дискомфорта, что гипотетически может устроить нам Кингсли. Или, - кивок на мое правое предплечье, - у вас есть... ограничение на подобные ситуации?
- Если вы об обетах, то нет, касательно эскорта или телохранителей никто ничего не оговаривал. Никогда.
- Это министр лично постарался? - Киваю в ответ. Зачем им эта информация - не ясно. Пожалеть хотят? Так я ненавижу, когда жалеют...
- Ну хорошо. Что именно вы собираетесь предложить, лорд Малфой? - Сам сую шею под гильотину? Возможно...
- Я приставляю к вам четырех моих очень хороших знакомых. Боевых магов. Эти люди всем обязаны нашей семье, поэтому я в них нисколько не сомневаюсь.
- Лорд Малфой, вы же понимаете... - что это уже слишком. Даже для меня.
- Да, я понимаю, что вы много и серьезно работаете. Они не будут мешать. Поселите их где-нибудь в доме, чтобы и я был спокоен, и вы оказались под защитой далеко не последних в искусстве магических - и не только - сражений людей.
- Вы предлагаете дать им допуск в родовой особняк? - Неверяще смотрю на Малфоя. С ума сошел?
- Я принесу вам клятву, что они не навредят. Поверьте мне, лорд Блэк.
- Хорошо. Чем еще будут заняты эти господа? - С психами лучше разговаривать вежливо. Вон, со мной в Мунго только так и говорят.
- Они будут ненавязчиво сопровождать вас на улице и при посещении любых магических или магловских территорий.
- Почетный караул, короче. Вы думаете, я сбегу, что ли? - Не жизнь, а сказка... Про Белоснежку, бля. Мачеха ее очень похоже уговаривала. Только потом все равно отравила. Яблочком.
- Лорд Блэк, не стоит меня оскорблять. Все эти предосторожности нужны лишь для вашей нынешней безопасности.
- И сколько они за мной будут ходить? Всю жизнь? - В таком случае смысл повторно жениться? Если четверка шершней и так круглосуточно будет над ухом зудеть.
- Зачем же? Как только закончите заказ, сможете отправить их восвояси. Если захотите, конечно. - Хм, то есть предполагается, что я могу впечатлиться настолько, чтоб потребовать сих господ в вечное пользование? Пиздец. Чего же так боится сиятельный лорд?
- Хорошо, ваша взяла. - Не с руки мне теперь трепыхаться.
- Я не сомневалась в вас, Гарри. - Леди Малфой поднялась с диванчика и направилась к двери. - Сейчас позову Северуса. - Да уж, будьте добры... Хоть один адекватный во всем этом змеюшнике.
Мрачный мастер зелий появился в библиотеке буквально спустя пять минут. Привычно уничтожив меня взглядом, скривился в усмешке.
- Добрый вечер, мистер Поттер. Я безумно счастлив вас вновь лицезреть.
- А как я счастлив, сэр. Вы просто не представляете! Бежал сюда, теряя ботинки от радости... - даже почти не привираю!
- Сарказм из ваших уст разбивает мне сердце. - Хрустальное?
- А оно у вас есть? - порылся в карманах. - Ищу блокнот. Это надо задокументировать. Для потомков.
- Туше. Что вам на этот раз понадобилось, Поттер? - профессор присаживается в ближайшее кресло.
- Очередная порция крови, сэр. Что ж еще, - позвякивая пустым хрустальным флаконом. - Ну, разве что можете заодно сцедить для меня немного своего фирменного яда.
- Как всегда вежливы...
- Ну разумеется, сэр.
Надсечь предплечье у сгиба, где плоть пострадала меньше всего, и наполнить колбу драгоценной жидкостью - дело десяти минут. Снейпа тут же усадили обратно и, оперативно залечив надрез, напоили крововосстанавливающим зельем.
- Что скажете хорошего, мистер Поттер? - вдохнув, откинулся на спинку зельевар.
- Что ваши новые руки будут готовы не позднее, чем через четыре дня, - на удивленно приподнятую бровь мага, поясняю: - Осталось самое сложное. Но это чисто технические вопросы. Где-то, - достав, перелистнул ежедневник, высчитывая дату, - в воскресенье (скорее всего) я приглашу вас на первую примерку. Если все пройдет удачно, то еще через пару дней вы, наконец, закроетесь в любимой лаборатории варить ваши противные зелья.
- Если так и произойдет...