Читаем Норвуд полностью

– Как нога? – вместо приветствия спросил я. На бедре вампира темнела пропитавшаяся кровью повязка.

Почему-то вопрос разозлил упыря. Он зарычал, раззявил свою страшную пасть и бросился на меня.

– Стой! – рявкнул я что есть мочи.

Полностью обездвижить его мне не удалось, но рывок был прерван и Блэлок, запнувшись, покатился по земле.

– Да кто ты такой? – спросил он, поднявшись на ноги. Теперь упырь смотрел на меня с опаской, и атаковать не спешил.

Странно, что все тёмные твари так хотят со мной познакомиться. Ведь предыдущий собеседник, до встречи с бургомистром, тоже спрашивал об этом.

– Некоторые называют меня «Истребителем вампиров», – я ответил, отбросив всякую скромность. – И ты можешь обращаться ко мне именно так!

Судя по выражению лица, упырь окончательно перестал понимать происходящее – он растерянно поглядывал по сторонам, не зная, что предпринять.

– Блэлок! – громкий рёв вывел вампира из ступора. – Помоги нам, болван!

Дела у Карла Рокитанского обстояли не самым лучшим образом – бургомистр, которому чёрное серебро было не страшнее комариного укуса, продолжал наседать на него, не давая ни мгновения передышки.

Трое остальных могли бы, наверное, отбежать на безопасное расстояние и привести на подмогу других мертвяков, но то ли не додумались, то ли просто не хотели оставлять своего командира наедине с нашим управителем. А он уже неплохо подрал всех четверых – одежда Опалённых превратилась в окровавленные лохмотья, а со лба самого Карла Рокитанского свисал лоскут кожи, закрывая один глаз.

– Сделай с ним что-нибудь! – похоже, предводитель тёмных тварей был на грани отчаяния.

И я вполне его понимаю – помнится, бургомистр доставил нам много неприятных мгновений, когда мы сражались с ним. Тогда я, правда, не был так силён, как сейчас… Теперь-то я мог справиться с ним без проблем. Если бы захотел, конечно.

Блэлок поглядел на меня и, заметив, что я не собираюсь нападать, отправился на помощь Опалённым. А я вернулся к той же проблеме, от которой меня отвлекло появление упыря – что делать с мастером Фонтеном?

– Просыпайтесь! – я похлопал бывшего наставника по щекам. – Надо уходить!

Он не шевелился и никак не реагировал на мои попытки привести его в чувство. Похоже, придётся всё-таки тащить его на себе… Или просто оставить старика здесь?

– Мы поможем тебе, Норвуд, – раздался откуда-то сбоку негромкий голос интерфектора.

Из-за ратуши вышли две пошатывающиеся фигуры – Бернард Глен и Опалённая – направившиеся к нам. Похоже, после атаки бургомистра, мертвяки, штурмующие дом, перестали выполнять приказ, и у мои товарищей-предателей появилась возможность сбежать.

– Если бы не я, вас бы уже сожрали, – мне показалось правильным сразу рассказать об этом. – А вы меня в театре бросили, вместе с крысами…

– Норвуд, я рад, что ты смог выбраться, – Бернард Глен тяжело дышал. – Но давай мы обсудим это всё в другое время. Нужно бежать, пока нас не заметили!

Четвёрка Опалённых и Блэлок были действительно очень увлечены схваткой с бургомистром, который теперь выглядел ещё хуже, чем раньше – всё-таки битва далась нелегко и ему.

– А что, расспрашивать Карла Рокитанского не будем? – сражение между порождениями зла было больше похоже на свалку. – Он где-то там и я запросто могу привести его сюда!

Не знаю почему, наверное, я слишком добр, но мне показалось правильным простить предателей и не убивать их. По крайней мере, пока.

– Нет, Норвуд, – господин Глен прикрыл глаза, – мы не будем никого допрашивать… Нам нужно поскорее убраться отсюда.

С этими словами интерфектор подхватил мастера Фонтена со стола и взвалил себе на плечо. Всё-таки господин Глен очень силён, почти как я! Мгновение назад казалось, что он рухнет, если сделает ещё хоть один шаг, а теперь ничего – идёт даже с такой ношей.

Раз больше здесь делать нечего, то действительно можно уходить – я вдруг почувствовал какую-то слабость в ногах, а значит, неплохо было бы отдохнуть.

– Обойдём ратушу и опять поднимемся на крыши, – быстро выплёвывала слова Опалённая, пытаясь хоть как-то помочь интерфектору, придерживая мастера Фонтена тонкими ручками.

По-хорошему, именно она должна была его тащить, ведь это её дед! Но я не успел предложить Опалённой подменить господина Глена, потому как сзади раздался раздражённый голос Карла Рокитанского:

– Куда это вы собрались?

Каким-то образом предводитель тёмных тварей умудрился выйти из схватки и теперь стоял за нашими спинами. Его красивый плащ больше не был таким уж красивым и походил на обыкновенную тряпку. Лоскут кожи, свисающий на глаз, мешал обзору и он несколько раз пытался прилепить его обратно ко лбу, но неудачно – это было очень смешно, и я не стал сдерживаться. Однако никто не разделил со мной веселье, а сам Карл ответил только тяжёлым взглядом.

– Стоять! – приказал он, и нас обдало холодом.

Не знаю почему, но на этот раз я на миг почувствовал, что не могу шевелиться, однако неприятное ощущение быстро прошло. Интерфектор тоже замер на мгновение, но потом продолжил тащить мастера Фонтена за ратушу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература