Читаем Норвуд полностью

Но это и не удивительно – вокруг, покуда хватало глаз, высились небольшие пригорки, поросшие совсем крохотными – иногда в десяток деревьев – рощицами, и лошадь могла скрываться за любой из них.

Мужичок, не ожидавший свиста, открыл рот и выпучил глаза, отскочив на пару шагов назад, подальше от интерфектора.

– Чё в городе-то, стало быть, деется? – он говорил медленно, настороженно глядя из-под кустистых бровей.

– Где лошадь? – господин Глен снова проигнорировал вопрос.

– Кака-така лошадь? – мужичок на миг скосил глаза к земле. – Я спрашиваю, чаво ворота затворили?

Судя по растерянному крестьянскому лицу, даже мне было понятно, кто увёл Соль. Но его трудно винить – скотина в хозяйстве всегда пригодится.

– Врёт он, господин Глен, – громко сказал я. – Украл Соль, а теперь врёт!

Однако Интерфектор умел читать по лицам явно не хуже меня, поэтому в подсказках не нуждался – он просто ухватил мужичка за ворот и повторил:

– Где лошадь?

– А тебе какое дело? – неожиданно окрысился крестьянин.

– Она моя.

– Чем докажешь?

Господин Глен потянул из петли топорик, пристально глядя в глаза собеседнику.

Толпа заволновалась, а мужичок несколько раз дёрнулся, пытаясь вырваться из захвата, но не добившись успеха, зачастил:

– Так я отдам! Но надо ж убедиться, а ну как чужой бы кто потребовал…

– Не переживай, – интерфектор убрал руку от топора, – лошадь меня узнает. Где она?

– Там, за рощей, – крестьянин мотнул головой, указывая направление.

– Приведи, – коротко приказал господин Глен и, наконец, отпустил собеседника.

Мужичок, придерживая зачем-то собственное пузо, со всех ног бросился исполнять порученное.

Люди молча проводили его взглядом, и когда он удалился на порядочное расстояние, кто-то негромко произнёс:

– Говорили ему – не трожь кобылу, не зря она такая кусучая! Вот она жадность!

В ответ раздались несколько смешков, но быстро стихли – почему-то никто больше не пытался ни о чём нас расспросить. Все ожидали возвращения предводителя.

А тот уже шёл назад, ведя под уздцы Соль, которая, заметив настоящего хозяина, выдерну поводья из рук толстяка и помчалась к нам. Её приближение сопровождалось гулким стуком копыт и весёлым ржанием.

Похоже, толпа людей Соль совершенно не смущала, и она не собиралась останавливаться из-за такой мелочи. Однако крестьяне сами расступились, пропуская лошадь к интерфектору.

Было заметно, что господин Глен по-настоящему рад видеть свою верную спутницу – он ласково хлопал её по шее, шептал что-то на ушко и нежно трепал гриву.

– Теперь-то скажете, чего в городе деется? – пока интерфектор здоровался с Солью, успел подойти и мужичок.

– А чего сказать? – усмехнулся мастер Фонтен – Хорошего там и раньше было немного, а теперь не осталось совсем.

Оказывается, мой бывший наставник умел разговаривать с крестьянами, потому как те, услышав его слова, одобрительно захмыкали, закачали головами и появившееся было напряжение исчезло.

– Город захвачен мертвяками, – сказал господин Глен, отпустив Соль, которая сразу подошла ко мне и ткнулась мягкими губами в щёку.

Люди зашумели, начали взволнованно перешёптываться, и кто-то даже недоверчиво усмехнулся.

– А может это Пагуба Жёлтая вернулась, потому ворота и закрыты были? – из толпы раздался молодой голос. – А вы теперича нас обмануть хотите, да заразу везде растащить?

– Ты можешь сходить и спросить всё у них, – ответил мастер Фонтен и указал рукой туда, где вдалеке, за открытыми воротами, появились две пошатывающиеся фигуры.

Крестьяне, завидев мертвяков, прекратили гомонить и ещё сильнее сбились в кучу, выставив перед собой оружие. Убегать никто не стал, но вся толпа начала медленно – шаг за шагом – отступать прочь от ворот.

Люди явно боялись, но паники не было – даже толстяк-предводитель, который сначала показался мне трусом, только негромко отдавал какие-то команды, да хмуро глядел на покойников исподлобья.

Никого из нас двое, покачивающихся на лёгком ветру, мертвяков уже не пугали. Тем более до них было не менее сотни шагов, и на таком расстоянии они просто не могли нас заметить.

Поэтому мы безо всякой опаски двинулись вслед за пятящимися крестьянами.

– Скоро мертвяки полезут из города, – господин Глен обратился к мужичку. – Не думаю, что они будут разбегаться по округе… Но всё же советую подготовиться. Далеко до вашей деревни?

Пусть и не спеша, но мы отошли уже на приличное расстояние от городских ворот, и стало понятно, что порождения зла никого не заметили, а значит, преследования опасаться не стоит.

– Так, стало быть, из Малумки мы… – в голосе крестьянского предводителя слышалось облегчение. – Во всей округе лучше наших яблок нету…

Мне про такую деревню слыхать не доводилось, но я из города почти не выбирался – только в детстве ходил на реку. Говорили, что она берёт своё начало из большого озера, на котором стоит Сильный город, куда мы в ближайшее время и отправимся, если я правильно понимаю планы господина Глена.

– Тебя спросили, далеко ли до вашей деревни, – усмехнулся мастер Фонтен, – а не что там растёт!

– Так не очень-то и близко, – отозвался кто-то из толпы. – Половину дня, почитай, идти…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература