Читаем Ностальгия полностью

Там, за чёрной протокою с быстрой холодной водой,Уносящей к реке золочёные лёгкие листья,Есть осиновый лес, весь трепещущий и молодой.В частых зарослях тех росомахи блуждают и рыси.Там усыпаны мхи апельсиново-рыжих грибов,Не умеющих прятаться, поздним осенним богатством.Там брусничные гроздья средь кочек – верблюжьих горбов.И на ниточках – клюква, как бусы. Туда бы добраться.В дивный, сказочный мир переброшен опасный мосток:Два бревна параллельных, с корою намокшею, скользких.Этой тёмной воды стоит сделать на вздохе глоток —И завоют собаки в посёлке тоскливо, как волки.Соблюдая баланс, пустотой громыхаю ведра.В полусонном лесу очень редок случайный прохожий.В нежном возрасте жизнь – это тоже со смертью игра.И мороз – не мороз, если даже он сыпью по коже:Там, за чёрной протокою с быстрой холодной водой,Уносящей к реке золочёные лёгкие листья,Есть осиновый лес, весь трепещущий и молодой.В частых зарослях тех росомахи блуждают и рыси…5.12.2014.

Возвращение

Вороны бродят в золоте листвы.Как дикий зверь, в кустах крадется кошка.И догорает осень, и, увы,Осталось до зимы совсем немножко!Давно остались в прошлом вечера,Где яблонь цвет и запахи сирени,И свет ночей, в которых до утраРождались сны моих стихотворений.Проходит все. Перегниет листва.И снег сойдет. Запахнет воздух прелью.Настигнет нежность. Зазвучат словаТвои во мне серебряной капелью.Что происходит? – Сердца не унять.Я помню, как от близости чумея,Так торопился я тебя обнять —Как только я – только тебя умею!Все воротится на круги своя.Тогда тебя одену я в объятья.5В кромешной тьме – что в платье, что – без платья —Не стыдно. Видишь – невидимка, яСтучусь в окно светящейся листвой,Как лунный свет, твоей касаюсь кожи…А ты качаешь грустно головой:Мол, вовсе на себя я непохожий.

Ти-ши-на

– Смотри, какая нынче тишина!..Я тишину разглядываю молча.Какая первозданная она!Особенно – при звёздах, тёмной ночью!С трудом в квадратик втиснута окна —Мерцает, словно в глубине колодца…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное