Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

30. В катрене, вероятно, идет речь об ограблении Рима французами, наподобие того, что произошло в 1527 году. Рим подстрекает, возможно, относится к «пятой колонне». В четвертой строке, как и в предыдущем катрене, упоминается то ли мост, то ли папа римский. Это пророчество могло сбыться только во времена революции. Французы дважды захватывали Рим – в 1798 и 1808 годах. Что касается ограбления, то папа римский был вынужден уступить часть своей территории в 1798 году, а в 1809 году Папская область была включена в состав Франции. Ле Пеллетье предлагает следующую версию. В начале сентября войска подошли к Парижу, а затем заняли его для оказания помощи правительству Директории в осуществлении антироялистского переворота (4 сентября 1797 года). В 1798 году генерал Бертье занял Рим под предлогом мести за смерть генерала Дюфо, убитого 28 декабря 1797 года во время столкновений римских республиканцев с папскими жандармами (Рим подстрекает). По приказу Наполеона генерал Бертье вывез Пия VI в Сиену, а затем в крепость Валансе на Роне; Пий VI разом лишился всего – большое ограбление.

31. Аттика (прибрежная страна) – юго-восточная область Средней Греции. В Аттике расположены Афины. Однако Нострадамус, по всей видимости, обращается к Франции как к наследнице афинской культуры. Один из поэтов Плеяды любил использовать это выражение. Но Франция, являясь наследницей, совершает ужасное преступление – уничтожает папство; гибель относится к лодке святого Петра. Обратите внимание, это уже третий подряд катрен, в котором слово pont используется для обозначения папства.

32. Наиболее вероятно, что этот катрен продолжает тему «гибели Рима», начатую в двух предыдущих катренах. Слова «с небес» намекают на события XX века. Четвертая строка не поддается расшифровке.

33. Ле Пеллетье предложил остроумное решение этого катрена, связав его с Французской революцией. В 1793 году для подавления вандейского мятежа в Нант прибыл Жан-Батист Каррье, один из самых жестоких комиссаров Конвента. Помимо массовых расстрелов и гильотинирования, Каррье придумал так называемые «республиканские браки», когда двух осужденных разного пола связывали голыми вместе и бросали в реку.

34. Катрен достойный особого внимания. Можно подумать, что, называя английский запад, Нострадамус имеет в виду западное побережье Англии, но это маловероятно. Один из интерпретаторов допускает, что пророк предвидел англизацию Северной Америки. Другой считает, что он предвидел новую Столетнюю войну, когда англичане завладели большей частью западного побережья Франции. Эта тема прослеживается в других катренах.

Жиронда в устье Гаронны. Многие комментаторы считают, что Блуа, расположенный за сотни миль и даже не имеющий морского порта, по ошибке упомянут вместо Блея, расположенного в Жиронде севернее Бордо. Вино и соль, вероятно, метафоры. Один из интерпретаторов считает, что соль обозначает ум, сообразительность, а вино – эмоции, энергичные действия. Огонь, спрятанный в бочках, можно расценивать как взрывчатку или какое-то оружие. Если рассматривать «английский запад» как Северную Америку, местопребывание правительства Великобритании, то, возможно, это еще сбудется.

35. Хотя в других катренах полумесяц связан либо с новым Карлом Великим (Генрих-Селин), либо с Генуей (порт Селин), следует начать с того, что во времена Нострадамуса в Средиземноморье не было никакого английского флота. В данном случае Нострадамус, по всей видимости, использует полумесяц для обозначения Бискайского залива, который действительно имеет форму полумесяца, и туда вполне мог зайти английский флот. Город Ла-Рошель имеет долгую историю свободного города, и roches в переводе с французского «скала», поэтому первые две строки относятся, скорее всего, к городу Ла-Рошель. Ветвь, возможно, одна из многочисленных династических ветвей Франции (см. «Генеалогические схемы»). Этот катрен, как и предыдущие, по-видимому, связан с длительной борьбой с английскими захватчиками.

36. Один из тех подробных катренов, которые от этого не становятся более понятными. Вероятно, связан с отравлением женщины (правителя?) ее братом. Возможно, фармацевты смогут понять, о какой таинственной ядовитой смеси идет речь в катрене.

Хью Аллен, которому удается уничтожить почти всю британскую королевскую семью, связывает этот катрен с убийством вдовствующей королевы Марии Английской и с готовностью добавляет, что «среди тех, кто это сделает, будут некоторые, принимавшие участие в убийстве кузенов королевы Марии в Екатеринбурге».

37. Гарансьер связывает этот катрен с периодом, наступившим непосредственно после гражданской войны, с диктатурой Кромвеля и Реставрацией, но его комментарий вызывает только улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги